Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki le fordítaná magyarra?...

Valaki le fordítaná magyarra? (német)

Figyelt kérdés

Es gibt Menschen, die immer etwas unternehmen müssen. Auch im Urlaub. Ich gehöre nicht zu dieser Sorte Menschen! Ich bin ein fauler Typ und Urlaub bedeutet für mich in erster Linie Relaxen, Entspannung und Faulenzen. Deshalb mache ich seit drei Jahren Urlaub in Spanien, an der Costa del Sol. Schlafen, in der Sonne liegen, baden, gutes Essen ab und zu auch Disko, tolle Mädchen Und wenn ich am Meer bin, will ich gar nichts von Ausflügen oder Besichtigungen wissen. Letztes Jahr sind Freunde von mir nach Barcelona gefahren, weil sie das Gaudi-Haus besichtigen wollten. Nein, danke, das ist nichts für mich.


Fontos.



2014. jún. 9. 21:57
 1/1 anonim ***** válasza:
Valami ilyesmi: Vannak emberek, akiknek muszáj mindig vállalkozniuk valamire. Nyaraláskor is. Én nem tartozom az emberek e fajtájába! Én lusta típus vagyok és a nyaralás nekem elsősorban relaxálást, kikapcsolódást és lustálkodást jelent. Ezért nyaralok három éve Spanyolországban, Costa del Solon. Alszok, napozok, fürdök, jókat eszem, hébehóba diszkóba is járok szuper lányok (itt mintha abbamaradna a mondat). és ha a tengeren vagyok, egyáltalán nem akarok kirándulásokról vagy városnézésekről hallani. Múlt évben a barátaim Barcelonába utatak, mert meg akarták nézni a Gaudi-házat. Nem, köszönöm, ez nem nekem való.
2014. jún. 9. 22:21
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!