Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angol nyelv. Jól fordítottam?

Angol nyelv. Jól fordítottam?

Figyelt kérdés

Angolból kell prezentációt csinálni a Palotáról.

Segítsetek van benne hiba vagy jól fordítottam.

Az első mondta direkt van szenvedőbe.


A Buckingham Palota 1703-ban épült.

Az eredeti neve az épületnek Buckingham Ház.

A palota London belvárosában Westminster található.

Az épület állami alkalmak, uralkodói rendezvények helyszíne, valamint közkedvelt turistacélpont.

A Buckingham-palota egyike a világ legismertebb épületeinek.


Buckingham Palota was built in 1703.

The original name of the building was Buckingham house.

The palace in London's downtown,range in Westminster .The building the site of state occasions, royal programs, and popular tourist target.

The Buckingham Palace for the world's best-know buildings.


2010. márc. 27. 17:34
 1/7 anonim ***** válasza:
100%

hát én a harmadikat így írnám:

The palace IS in London's downtown,range in Westminster.


utolsót meg így:

The Buckingham Palace IS ONE OF THE WORLD'S MOST FAMOUS BUILDINGS.

2010. márc. 27. 17:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm.
2010. márc. 27. 18:13
 3/7 anonim ***** válasza:

A palotát minek írtad az angolban is magyarul?

A House-t nagy betűvel kéne írni. Is, ahogy már előttem mondták, és nem kell range, az ide nem jó. A következő mondatba is kell is, ige vagy létige nélkül nincs angol mondat. State occassions helyett inkább state ceremonies. ... and a popular tourist nem target, hanem destination. És az utolsó mondatban mi akar lenni az a for? ... is one of the ...

2010. márc. 27. 18:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:

Igaza van az előző válaszolóknak, annyit fűznék hozzá, hogy az nagyon jól hangzana, ha azt írnád, hogy The palace takes place in London's downtown... Ez szebben hangzik, mint az is.

Az utolsó mondatban pedig best-knowN, nem best-know.

2010. márc. 28. 09:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
Nehezemre esik kijavítani valakit, aki engem megdicsért, de a take place egyáltalán nem azt jelenti, hogy elhelyezkedik, található, hanem hogy zajlik valami esemény, pl the competition takes place in our school. És hamár nálam van a szó, a múltkor nem írtam, de a downtown amerikai szó, és furcsán hangzik londonos közegben. Inkább legyen centre, az semleges.
2010. márc. 28. 19:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
Igen, ebben igazad van, és köszönöm a kijavítást:) Ma is tanultam valami hasznosat.
2010. márc. 28. 19:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
The building is the place for national observances, royal celebrations and is a popular tourist destination.
2010. márc. 29. 17:28
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!