Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ezt a pár mondatot lefordítja...

Ezt a pár mondatot lefordítja valaki angolra?

Figyelt kérdés

Imádom nézni, ahogy a vér ömlik belőled.


Lehet, hogy az agyban történik minden, de aki érez, azt ez nem érdekli.


Miért kell mindenben a szexet látni?


Nem mindegy, hogy bőrruhát húzol, amiből szinte mindened kint van, és jól áll, vagy hogy a saját bőrödben vállalod, hogy milyen vagy.


Tisztában vagyok vele, hogy én marok el mindenkit magam mellől, de nem akarok aggódni senkiért sem.


Tudom, hogy egy gyáva féreg vagyok, de félek a visszautasítástól.


Egyikőtök sem érti meg Sachiko-san helyzetét, de meg se próbáljátok.


Másoknak kívánod ezt az érzést, mert nem értenek veled egyet. Megmutatom milyen ez. Fáj, igaz? Tudni akartad milyen ez. Most a saját bőrödön tapasztalhatod. Tudom, hogy nagyon rossz. Remélem te is élvezed.



#angol #fordítás #neítéljetekelcsakdalszövegetírok
2016. febr. 21. 17:47
Sajnos még nem érkezett válasz a kérdésre.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!