Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Az, , unchained'' angol szót...

Az, , unchained'' angol szót hogy lehet egy szóban lefordítani magyarra?

Figyelt kérdés
2016. márc. 23. 15:44
 1/5 anonim ***** válasza:
88%
Hát... magyarul azt jelenti, hogy szabadjára engedett vagy a bilincseitől megszabadított... ezeket egy szóban nem hiszem, hogy vissza lehetne adni. Mondhatod azt, hogy "leláncolatlan", de abban nincs benne, hogy elengedték, csak hogy valamilyen okból nincs leláncolva. Vagy lehet simán "elengedett", de az meg nem hangzik jól.
2016. márc. 23. 15:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
26%
kiláncolt.
2016. márc. 23. 16:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
90%
Elszabadult
2016. márc. 23. 16:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
93%
Szövegkörnyezettől függően talán "fékevesztett"-nek fordítanám.
2016. márc. 23. 19:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
88%
Szövegkörnyezet nélkül sehogy.
2016. márc. 23. 20:43
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!