Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Nem fordítaná le valaki léci...

Nem fordítaná le valaki léci angolra, vagy magyarra, vagy esetleg németre a Betty, a csúnya lányt (Yo soy Betty la Fea) utolsó részeit? Nem tudok spanyolul, csak épp egy-két szót ismerek, ahogy néztem a többi részt, pár szót elsajátítottam.

Figyelt kérdés

A youtubon csak a nagyobbik része van fent...

Köszike :).


2010. ápr. 27. 19:11
 1/6 anonim ***** válasza:

kínaira nem jó?

egyébként a mafilm audio vállalja sztem...

2010. ápr. 27. 19:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:

Jaj, a kínai nem jóóó... nem beszélek kínaiul :D... olyan vagy már...

lécikkeeee, annyira nem értem:D:D:D:D:D:D:D

2010. ápr. 27. 19:43
 3/6 A kérdező kommentje:
léééccciikkkeee :(((((... brühü....
2010. ápr. 27. 19:44
 4/6 A kérdező kommentje:
Kénytelen leszek megtanulni spanyolul :D:D, ne csináljátok már :(...
2010. ápr. 27. 21:22
 5/6 anonim ***** válasza:
58%
Mit hittél? Hogy itt ül a gépek előtt egy fordítóiroda? Néhányan annyira idióták...
2010. máj. 3. 18:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Jjjajj, nemár:D:D, ne legyél már ennyire merev. Gondoltam, hogy felhívom a figyelmetek erre a tökjó sorozatra:D, és talán valakinek lesz kedve lefordítani:D, és aztán megosztja velünk :D:D, a többiekkel, akik meg szeretnék nézni :D:D...
2010. máj. 4. 08:48

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!