Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan mondhatnám ezt magyarul?

Hogyan mondhatnám ezt magyarul?

Figyelt kérdés
to smack one's lips

2017. júl. 13. 16:45
1 2
 1/15 anonim ***** válasza:
26%
szájba leszel vágva
2017. júl. 13. 16:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/15 chtt ***** válasza:
48%

Fenyő se tudja - szövegkörnyezet?

mer' ha

He smacked her lips right on her teeth (and it hurt a lot) - akkor ugye szájon verte, hogy csak úgy csattant

de ha

... I asked, smacking my lips - akkor inkább kérdeztem, cuppantva az ajkammal/számmal (sokszor fordítják: csettintett a nyelvével-nek is)

- ugyanis a smack önmagában jelenti a pofont, a csattanást, a csettintést, a cuppantást... (és még néhány dolgot), a "lip"-pel együtt meg attól függ, hogyan használod.

:)

2017. júl. 13. 18:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/15 A kérdező kommentje:
In many Asian culures, it is acceptable to smack your lips when you eat. It means that the food is good.
2017. júl. 13. 19:50
 4/15 chtt ***** válasza:
77%
Passz, a szó több jelentése miatt ehhez ismerni kellene az ázsiai kultúrákat. Azt olvastam, hogy Japánban szürcsölni illik az leves, és minél hangosabban szürcsölök, annál jobban ízlik vala. El tudom képzelni, hogy ez cuppogást jelent, azzal fejezem ki, hogy ízlik az étel, de az is lehet, hogy nagyon mellé nyúlok. (Talán jár erre valaki, aki jobban ismeri az ázsiai szokásokat.)
2017. júl. 13. 22:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/15 anonim ***** válasza:
64%
Csamcsogast, nyitott szajjal enni is jelent.
2017. júl. 13. 23:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/15 anonim ***** válasza:
33%

@chtt

Nem kell ehhez szövegkörnyezet, mert ez így egyértelműen nem szájba vágást jelent, hiszen a "one's" miatt a cselekvő a saját szájával csinál valamit... Mégpedig cuppant, csettint a szájával/nyelvével, hogy kifejezze, hogy nagyon ízlik neki az, amit eszik vagy enni fog - "nyam-nyam"... Köze nincs a csámcsogáshoz.

2017. júl. 14. 08:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/15 anonim ***** válasza:
64%
Na de kerem, chtt megadta a cuppogas valaszt utolso hozzaszolasaban. Akkor minek a litania?
2017. júl. 14. 09:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/15 chtt ***** válasza:
74%

Köszönöm, kedves #7. :)


"hiszen a "one's" miatt a cselekvő a saját szájával csinál valamit..."


No igen, és a "He smacked her lips right on her teeth..." esetében a pasi meg új területre tévedt, és mégsem a saját szájával cuppogott, hanem a csajéval, de olyan erővel...

Lehet, hogy rosszul tudom, de a "one's" nem feltétlenül sajátot jelent.

I smack my lips - remélhetőleg cuppogok (és nem vágok be magamnak:)

I smack your lips - nincs szerencséd :D

2017. júl. 14. 10:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/15 chtt ***** válasza:

ui.: inkább csak érdekességként (mert kíváncsiságból beírtam az gugli) - még mielőtt belekötnél, kedves #6., a mondat megadása után nyilván nem a szájba vág jelentésére gondoltam több jelentés alatt (bár ha elolvastad a kettes hsz-m is, abból talán kiderült) - [link] - ha belenézegetünk, csücsörít, cuppant és megnyalja az ajkát (még ha kevés is) akad a találatok közt - a passzom arra vonatkozott, hogy nem tudom, mi dívik az ázsiai kultúrákban (tudom, ciki, ez van), az egy dolog, hogy magyar fejjel a cuppantás tűnik a legvalószínűbbnek, kérdés, hogy ők is így gondolkodnak-e (pl. nálunk a büfögés ugye nem illendő, míg máshol, ha nem büffentesz - minél nagyobbat - megsértődnek)

:)

2017. júl. 14. 10:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/15 anonim ***** válasza:
47%

chtt, figyelmedbe:

British English: one's /wʌnz/ determiner

You use one's to show that something belongs to people in general.

It is natural to want to care for one's family and children.


Na de ha, to smack someone's lips, inkabb mouth, akkor tuti valaki szajbavereserol van szo.:))

2017. júl. 14. 10:25
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!