Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Nem értek pár dolgot a magyar...

Nem értek pár dolgot a magyar nyelvet illetően. Hogy van ez?

Figyelt kérdés

Nos, Tápió vidéken lakom, Pestre járok tanulni, és az utóbbi időben elkezdtem figyelni a saját és a környezetem beszédét.


Ami először feltűnt nekem, az a szóvégi mássalhangzók elhagyása. Pl.: azért - azé' miért - mié' barátomért - barátomé' (ugyanúgy ejtve mintha azt mondanám hogy barátomé/pl. ez a kocsi a barátomé) sakkozol - sakkozó' házban - házba'

vagy: voltál - vótá'

stb...


Nagymamámtól (aki egyszerű piacos parasztlány volt világ életében) hallani olyat még hogy: eszel - esző' (meg sokszor ö-zik de az nem ide tartozik, illetve nyilván használja a zárt ë-t).


Arra volnék kíváncsi, hogy a felsoroltjaim nagy része jelen van-e mindenhol az országban (így ez csak egy egyszerű és természetes változása a nyelvnek), nyelvjárásbéli dolog-e, vagy amolyan "proli szokás"-e (hadd suttyózzanak le mert ápolni szeretném a nyelvet xd).

Mivel szeretek néha "dialektusban" beszélni, így fontosnak tartom tudni, hogy mi lenne helyes és mi nem. Továbbá nagyon örülnék neki, ha valaki részletesebben tudná ennek a változásnak a történetét.



2018. dec. 27. 12:09
 1/9 anonim ***** válasza:
71%
Jelen van, de szerintem jobb, ha a normális kiejtését használod. Pl azé' helyett azért. Vidék még durvább. Nekem az tetszik a legjobban, amikor valamilyen mondat végére oda biggyesztik az emberek, hogy "e a".
2018. dec. 27. 12:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
52%

Ezek olyan Mónika show-s megnyílvánulások.

Debrecenben pedig az "í"-zés megy ezerrel. Nem tudom honnan jönnek akik így beszélnek, de nekem feláll a szőr a hátamon.

Szíp=szép, kísz=kész, de van ilyen is: lú=ló.

Most ennyi jutott az eszemben.

2018. dec. 27. 13:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
57%

Igen, mindenhol jelen van. Laktam Békés megyében is éveket, de még Győr-Moson-Sopron megyében is vagy 7 évet, és azt kell mondjam, mindenhol lehet ilyenekkel találkozni, még fiatalabbak körében is.

Ezzel a két megyével vannak leginkább tapasztalataim, szóval elmondom hogy Győr fele sokkal jellegzetesebb és erősebb a tájszólás mint Békésben. (Bíkísbe annyira nem jellegzetes min' Gyűrbe)


Amikor 7 éves koromban ott kezdtem az iskolát, (előtte Békésben laktunk), eltellett egy kis idő míg megszoktam a beszédstílust. Volt hogy mások segítségét kellett kérnem, mert nem értettem hogy a tanárok mit is szerettek volna igazán... (Nem hazudok.)

Leginkább arra az esetre emlékszem, hogy a csornai igazgató úgy kérdezte tőlem első hetemen, hogy "Kő főstűkönyv?" Ezt úgy kellett lefordíttatni egy olyan osztálytárssal, akinek kevésbé volt tájszólása. 5. elismétlésre se jöttem rá, hogy az festőkönyv akar lenni :D


De Pesten meg azt vettem észre, hogy szebben beszélnek az emberek, de az akkor végéről nagyon sokan lefelejtik az r betűt, és lesz belőle "akkó".

2018. dec. 27. 13:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
79%

A feltüntetett szavaid mind nyelvjárásbeliek, tehát magyarok, de nem irodalmiak. A Felvidék egyes falvaiban szintén "Í"-znek. Például: "Szíp kík szíva nyőtt a kípné." Irodalmilag: Szép kék szilva nőtt a képnél", ahol a kíp "kép" az első világháborús emlékművet jelenti. Nem kell szégyellni és főleg nem kell csúfolódni miatta. Lásd a sokunk által nagyra becsült és tisztelt Lőrincze Lajos professzor urat, aki nyelvészként is megtartotta a tájszólását.

Több évtizede a Kossuth rádió - miután az ugyancsak tájszólással beszélő riportere (Széll Júlia) nyugdíjba vonult - éppen tájszólással beszélő alkalmazottakat keresett.

2018. dec. 27. 14:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
86%

Folytatom, amivel elmaradtam:

Viszont az a honi magyar tanárok bűne, hogy a diákokba nem tudják belenevelni a -ba, -be, -ban, -ben helyhatározói ragok helyes használatát!!! Tudom, vannak vidékek (pl. Csallóköz), ahol így beszélnek, csakhogy ez már nem tájszólás, még akkor sem, ha egy táj emberei beszélik. Viszont érdekes, hogy írni helyesen írják, csak helytelenül ejtik. Legtöbbször a "n" hangzó marad el.

2018. dec. 27. 14:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 TR75 ***** válasza:
68%

#2


"Ezek olyan Mónika show-s megnyílvánulások.


Debrecenben pedig az "í"-zés megy ezerrel. Nem tudom honnan jönnek akik így beszélnek, de nekem feláll a szőr a hátamon.


Szíp=szép, kísz=kész, de van ilyen is: lú=ló."


Ez tájszólás. Nincs vele baj, gyakran "lazább", mint az írásbéli megnyilvánulás.

Szóban én is gyakran elhagyom vagy elharapom a szóvégi mássalhangzókat, nem mindig figyelek rá, pontosabban alkalmazkodom a körülményekhez. Családban, kötetlenebb környezetben pongyolább a beszédem, a vótá (voltá), mié(r)-mé(r), azé(r) és társai; hivatalos közegben szabatosabb, inkább az "általánosan elfogadott" standard szerint nyilvánulok meg (a használt szavak is változnak, nem fogom a krincsót használni, és nem mondok olyat, hogy cúg van).

Olyat viszont semmi esetre sem mondok (és le sem írok), hogy "Most ennyi jutott az eszemben", mert az nem helyes. Mert nem "az eszedben benne" jutott, hanem "az eszedbe bele". Valami jut valahová, nem valamiben.

(Mellesleg "megnyilvánul".)


Ezt még csak szóvá sem tettem volna, mert általában nem érdekel az ilyesmi, nem nyelvtannáculni járok ide (pláne nem úgy, hogy nekem is vannak rám jellemző nyelvtani vétéseim), de az tré, ha valaki primitívségnek vagy gáznak tartja a tájszólást, és ilyenkor valahogy mindig kedvem van kicsit kötözködni.

2018. dec. 27. 14:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 veterán vas ***** válasza:
55%

Szerintem semmi gond, ha valaki ízesen beszél, és itt-ott elejt néhány népes(nek tűnő) kiszólást, ha másért nem a móka kedvéért.

Nálunk is gyakran megesik, hogy rászólok a barátomra "igyekezzékmá kend" vagy amikor a gyerekre várok indulás előtt, hogy "mit pöszmötétsz te".

Ahogy szemrebbenés nélkül rácsodálkoztam a barátom szép új autójára hogy "dikkmá, aztaaaa!".

Szerintem onnan számít suttyóságnak és proli vircsaftnak, ha valaki minden területen és minden közegben csak ezt használja, pusztán azért, mert mást nem is tud. :(

2018. dec. 27. 17:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:
39%

A szóvégi hangzó(k) elhagyása kiejtésben természetes jelenség. Minden nyelvben megfigyelhető. (azér', házba -> házban helyett stb.). Mindenki (igen, mindenki) szokott ilyeneket mondani, akkor is, ha észre sem veszi. Általában az ilyen jelenségeknél az szokott lejátszódni, hogy ha elég sokan és elég gyakran használják, főleg a médiában és egyéb hivatalos beszédhelyzetekben, akkor sztenderd nyelvváltozat lesz. Ez azt jelenti, hogy már nemcsak szóban, de írásban is elfogadottá válik.


Az esző, níz, satöbbi másik kategória, az a nyelvjáráshoz tartozik. A nyelvjárási forma és a "hivatalos" forma jól megél egymás mellett, helyzettől függ, hogy mikor melyiket választjuk.

2018. dec. 27. 21:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
1-es: nincs normális nyelvhazsnálat, mind ugyanoylan egyenrangú. Magyar hülyeség lenézni a nyelvjárásokat.
2019. nov. 3. 19:01
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!