Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Katólikus Bibliát ha olvasod...

Katólikus Bibliát ha olvasod a régi eredeti nehéz nyelvezetü Károli-t olvasod vagy a mai modern nyelvhez igazitott revideáltat?

Figyelt kérdés
Én jórészt az eredetit, elég nehéz olvasni, de nekem valahogy többet ad, mint a modernizált. Ki melyiket olvassa és miért azt?
2023. ápr. 24. 18:07
1 2 3 4 5 6
 41/52 anonim ***** válasza:

#40

A lelkiáldozás is elsősorban a misén történik, amikor valaki nincs olyan kegyelmi állapotban, hogy magához vegye az Eucharisztiát.

Tapasztalatom az, hogy pont a nehezen mozgó idősek hagyják el legkevésbé a misére járást, mert számukra még fontos, hogy találkozzanak Krisztussal és szinte fáj nekik, amikor fizikailag képtelenek koruk, betegségeik miatt elmenni. De erős a gyanúm, hogy a kérdező nem tartozik ebbe a kategóriába.

ápr. 13. 14:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 42/52 A kérdező kommentje:

Visszatérhetnénk a témához? :)


Amúgy amiket ir a 39 (is), az csak a massziv ktolikusnak számit én nem nagyon vagyok az... inkább ezoterika van nálam de olvasok Bibliát mert Szent könyv, és mint irtam misézek is ha úgy érzem, szerintem teljesen átétrezhető, JÉZUS-al meg nem csak a templomba lehet találkozni....

ápr. 13. 16:39
 43/52 A kérdező kommentje:
Update a netes misére irom hogy átérezhető, és bár nem tudom mi a lelkiáldozás, de erre mondjuk külön imát mond a pap az újlaki BP-i templomban Berán Ferenc el is mondja ezt azok is mondhatják akik NEM TUDNAK misére menni, akár úgyis hogy tartósan sem. (mert mozgássérültek mint én vagy egyéb okok miatt)
ápr. 13. 16:42
 44/52 anonim ***** válasza:

"Katólikus Bibliát ha olvasod a régi eredeti nehéz nyelvezetü Károli-t olvasod... ?


Komoly tévedésben vagy. Károli református lelkipásztor volt, a bibliafordítása szigorúan református Biblia volt.

ápr. 13. 20:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 45/52 A kérdező kommentje:
Értem a katólikus misén nem Károlit olvasnak?
ápr. 14. 10:26
 46/52 anonim ***** válasza:

#45

Miért olvasnának katolikus misén problémás protestáns fordítást? Még a protestáns felekezetekben se nagyon olvassák, helyette a RUF van inkább.

ápr. 14. 12:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 47/52 A kérdező kommentje:
Mi baj a Károlival? Én pl most ezt olvasom, és nagyon tetszik jobban megfog most mind a RÚF. Jobban átérzem. (és ez is Biblia...)
ápr. 14. 14:11
 48/52 A kérdező kommentje:
A RUF is Károli nem?
ápr. 14. 14:12
 49/52 anonim ***** válasza:
Mi köze a RUF-nak a Károlyihoz? Mert semmi... Tényleg nem értelek.
ápr. 14. 14:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 50/52 A kérdező kommentje:
Ha te vagy a 46 os kifejthetnéd, hogy miért problémás Károliban
ápr. 14. 14:53
1 2 3 4 5 6

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!