Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Jehova tanúi miért állítják,...

Jehova tanúi miért állítják, hogy az eredeti görög szövegben is benne van a Jehova szó, mikor ez nem igaz?

Figyelt kérdés
Gondolom, hogy félrevezették őket, de mikor az ember megmutatja, tények támasztják alá, hozzáférhető már minden, mégis makacsul ragaszkodnak hozzá. Miért?
2014. ápr. 18. 08:43
1 2 3 4
 1/31 anonim ***** válasza:
Azért mert igy megdölne a. Jehova név.
2014. ápr. 18. 09:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/31 anonim ***** válasza:

Az beismerik, hogy a jelenlegi legrégebbi iratokban nincsenek benne, de szerintük ez egy hamisítás következménye, és szerintük az eredeti, az apokrif (remélem jó szóhasználatot alkalmazok) iratokban nagyon is benne volt a Jehova név.


Ezt az Ószövetségből következtették ki, mert szerintük egy név nem tűnhet csak úgy el.

Lényegében az egész Jehova bonyodalom csak azért van, mert az elméletüket beleültették a bibliafordításukba.

2014. ápr. 18. 10:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/31 anonim ***** válasza:
59%

Mert benne van. Te minden eredeti iratot megvizsgáltál, hogy tudod az ellenkezőjét, vagy csak hallomásból tudod?

Ezt más országokban is elismerik


A csvana volt az első nép, melynek — a korábban írott formában nem létezett — nyelvén 1857-re elkészült a teljes Biblia. Ez nem egy kötetben, hanem részletekben lett kinyomtatva és bekötve. Később más afrikai nyelveken is készültek fordítások. Sok korai afrikai bibliafordításban mind a Héber Iratokban, vagyis az „Ószövetségben”, mind a Keresztény Görög Iratokban, vagyis az „Újszövetségben” szerepelt Isten neve, a Jehova név. De az átdolgozott kiadások és az új fordítások olyanok kezéből kerültek ki, akik nem tisztelték a Biblia Szerzőjének, Jehovának a szent nevét. Inkább egy babonában gyökerező zsidó hagyományt követtek, és Isten nevét címekkel helyettesítették, például azzal, hogy Isten vagy Úr.


Egy felmérés, melyben a Csendes-óceán szigetein beszélt nyelvek közül hetet vizsgáltak meg, feltárta, hogy a Keresztény Görög Iratokban Jehova neve összesen 72

különböző bibliaversben található meg. Nem csupán XIX. századi fordításokat vizsgáltak meg. Volt köztük egy modern rotuma fordítás is, melyet 1999-ben adtak ki. Ebben a Bibliában 48 versben szerepel Jehova neve a Keresztény Görög Iratokban.

A XIX. század végén William Wyatt Gill misszionárius, aki sok évet töltött a Csendes-óceán térségében, ezt írta az egyik korai bibliafordításról: „Negyvenkét évi használat után megbocsátható úgy dicsekednem, hogy a rarotonga fordítás nagyszerű változata az eredetinek . . . Az összes többi csendes-óceáni, valamint új-guineai fordításhoz hasonlóan a szent »Jehova« név itt is minden helyen át lett írva, nem pedig lefordítva, ezáltal óriási hangsúlyt fektetve a szakadékra, mely az örökkön-örökké élő Isten és a pogányok által imádott tárgyak között tátong.”


Pedig ezek a Misszionáriusok nem voltak Jehova Tanui


Hiram Bingham misszionárius és bibliafordító — a híres hawaii misszionárius fia, akit ugyanígy hívtak — az Abaiang-atollon (Kiribati) tanúskodva azt kiabálta, hogy „csak egy igaz Isten létezik, ez pedig Jehova”, miközben a szigetlakók megsemmisítették a bálványukat.


Ám a Missionary Adventures in the South Pacific című könyv így részletezi a történteket:

„Bingham azonban tudta, hogy attól, hogy a bálvány megsemmisült, az emberek még nem fogják valóban a sajátjuknak tekinteni a kereszténységet, legalábbis nem azonnal. Ekkor még nagyon keveset fogtak fel az evangéliumi üzenet valódi mondanivalójából, de a folyamat elindult.” Nyilvánvaló hát, hogy nem elég Jehovának csupán a nevét tudni. Az igaz keresztényeknek Jehova személyiségét is meg kell ismerniük, és mindenben engedelmeskedniük kell neki (Róma 10:13–17).


Katy Weaver

2014. ápr. 18. 10:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/31 anonim ***** válasza:

"Egy felmérés, melyben a Csendes-óceán szigetein beszélt nyelvek közül hetet vizsgáltak meg, feltárta, hogy a Keresztény Görög Iratokban Jehova neve összesen 72

különböző bibliaversben található meg"


A szövegkritika által feldolgozott kb 5200 görög kézirat közül egyetlen egy olyan sincs, amelyben szerepelne a Tetragrammaton. A legfontosabb ókori kódexek, (sínai, vatikáni), nem tartalmazzák, ugyanígy az i.sz. 200-ból származó János evangélim, és az a Márk evangélium másolat sem, amely az előzetes kutatások szerint az 1. századból származik.


Tartok tehát attól, hogy a fenti adat nem több, mint mítosz. Pontosan melyek azok a "keresztény görög iratok", amelyekben 72 alkalommal szerepel a Tetragrammaton? Hogy nevezik őket, és melyik múzeumban találhatóak?

2014. ápr. 18. 10:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/31 anonim ***** válasza:

Nem a 20. a 21. századi újdonság a Jehova Isten neve.


Jehova, a Biblia Istenének neve ismert volt ókorban a többi nemzetek között is.


A Bibliafordítók mint például Tyndale szintén forditásukban helyet adtak az Isteni névnek.


Elég olvasni a magyar regény irók könyveit is, még ök is tudták,hogy az Isten neve Jehova.


Tudta ezt Károli Gáspár is, amikor magyar nyelvre fordította a Bibliát.


Elég megnézni valamilyen történelmi érdekességeket, ott is a feliratokban megtaláljuk az Isten nevét.


Aki nem hiszi járjon utána :)


Katy

2014. ápr. 18. 10:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/31 anonim ***** válasza:
37%

[link] kattins rá a pirossal jelzett részre jobb oldalon alul


A multkoriban kiírtam egyes kodexeket, tekercseket, lehet hogy valahol megtalálod


Katy

2014. ápr. 18. 10:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/31 anonim ***** válasza:
37%

még információképpen

A Hexaplát Origenes állította össsze egymás mellett 6 oszlopban különféle fordításokból.


Ez amit a Wikipédián látsz ez az Aquile görög fordításból ered, ami az i.sz. 2 századból való


Katy

2014. ápr. 18. 10:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/31 anonim ***** válasza:
23%

Sajnos az embereket nem érdekli ez, csak azokat akiket valóban érdekel az igazság.


A helytelen fordítás megtette hatását, az évszázadok alatt.

érdekes, hogy más országokban nem hadakoznak ellene annyira mint itt Magyarországon, még akkor sem ha nem értenek egyet a tanítással.

Ugyan úgy ahogy más országokban már régen rájöttek a Vérátömlesztés veszélyeire és alternatív kezelési gyógymódot alkalmaznak a betegeknél, itt még mindig leragadtak a "vér menti meg az életemet" elvnél.

2014. ápr. 18. 10:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/31 anonim ***** válasza:
37%

Utolsó, egyetértek veled. Nem élek Magyarországon, ilyen elkeseredett küzdelmet az Isten neve ellen és az Új Világ forditású Biblia ellen még nem tapasztaltam, pedig rendszeresen beszélgetek az emberekkel.


Ha nem kívánják, hogy az Új Világ fordítást használjuk, akkor megmutatjuk az embereknek az ö saját Bibliájukból mi a Biblia tanítása, összehasonlítjuk és nincs probléma.


Katy

2014. ápr. 18. 10:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/31 anonim ***** válasza:

@Katy


Tyndale és Károli azért fordított Jehovát, mert abban az időben a teológusok még nem ismerték a punktált szöveg helyes olvasatát. Tévesen összeolvasták a Tetragrammaton mássalhangzóit a "Adonáj" magánhangzóival, így keletkezett a "Jehova" - ami ami az ókorban teljesen ismeretlen volt.


A hexapláról:


"Az Őrtorony 2001. július 15.-i száma egy új „bizonyítékkal" állt elő, melyről hamar kiderül, hogy enyhén szólva is félrevezetés. A 29. oldaltól kezdődő cikk Órigenésszel foglalkozik. A 31. oldalon egy kép látható, mely Órigenész Hexapla c. művének egy részletét ábrázolja, bekarikázva JHVH görög átiratát. Az ábra mellett lévő magyarázó szöveg a következő: Órigenész Hexapla című műve azt bizonyítja, hogy a Keresztény Görög Iratokban használták Isten nevét." A cikkben már nem állítják ezt, csupán annyit, hogy a Hexapla tartalmazza Isten nevét és ez a bizonyíték arra, hogy a Jehova nevet használták a keresztények. Egy kutató szellemű Tanú talán ennyivel beéri és megnyugszik, hogy valami mégiscsak igazolja a Vezető Testület álláspontját. Valóban így van ez? Maga a folyóirat adja meg a választ a 30. oldalon, ahol becsületesen elismeri mi is a Hexapla. Azt írja, hogy a „Hexapla a Héber Iratok nagy terjedelmű ötven kötetes kiadása." Vagyis ez egy ÓSZÖVETSÉG!" "

2014. ápr. 18. 10:58
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!