Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » Melyik a jobb South Park...

Melyik a jobb South Park szinkron, eredeti vagy magyar?

Figyelt kérdés
Szerintem a magyar sokkal jobb, kreatívabbak a beszólások, és Csőre Gábor nagyon jó Cartman

2023. júl. 27. 07:26
A kérdező szavazást indított:
Eredeti (angol)
Magyar
22 szavazat
 1/9 anonim ***** válasza:
67%
Az eredeti angol. A poénok fele nem jön át mert angol nyelvre íródtak. Úgy meg nehéz megérteni a sztorit.
2023. júl. 27. 08:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
55%
Szerintem is ez eredeti a jobb az első hozzászóló indoka miatt, viszont el kell ismerni hogy eléggé hasonlít a magyar szinkron a karakterek eredeti hangjához
2023. júl. 27. 15:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
81%

Aki 10-20 évet nem húzott le Amerikában, hiába hablatyol angolszászul, a kulturális különbségek miatt számára érthetetlen egy csomó poén. Számomra tök hiteltelen az ő károgásuk...


Persze ego-símogatásnak tök jó, hogy "éncsakazeredetinyelvenézem, mer' magyarul szar"....


A magyar szinkron zseniális. Nem csupán szótárfordítást csináltak a készítők, hanem a magyar kultúrkörre illesztettek jónéhány poént.

2023. júl. 27. 20:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
55%

3

Senki nem mondta hogy a magyar sz@r, szimplán egy csomó rész lényege veszik el azzal, hogy nem lehet a szóforduldtokat úgy lefordítani, hogy magyarul is értelme legyen. A kuturàlis különbségekről meg annyit, hogy amiatt így is úgy is sok rész értelmetlen egy átlag magyarnak. Valljuk be a többség nem is amiatt nézi csak a káromkodást tartja menőnek közben fogalma sincs arról hogy milyen mondanivalója van az adott epizódnak.

2023. júl. 27. 20:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
igen a káromkodás csak ez ad erőt , a mai fing adagod megvolt már ?
2023. júl. 27. 20:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
53%
Ugy nézd ahogy te szeretnéd. Én azt ajánlom hogy nézd magyar szinkronnal mivel jól sikerült és vicces.
jan. 1. 13:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 Györffykee ***** válasza:
A poénok angol nyelvre íródtak de a magyar szinkron szerintem így is sokkal jobb és a magyarok mindig is viszonylag kiemelkedőek voltak a szinkronizálásban (ha már a szinészkedésben ez nem sikerült ahem, ahem) valamint már nagyon a szívemhez nőttek a magyar hangok. Az is hozzátesz a dologhoz hogy angolul minden karakternek más szinkronhangja van, az eredetiben meg a legtöbb karakter hangját Trey Parker és Matt Stone adta.
jan. 12. 23:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 Györffykee ***** válasza:
7-es voltam, azt írtam véletlen hogy angolul volt mindenkinek más szinkronja. Mielőtt valaki elkezdene kijavítgatni: *magyarul volt mindenkinek más szinkronhangja
jan. 12. 23:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
Én meg sehogy se nézem a South Parkot. Na erre varrjatok gombot.
febr. 12. 14:49
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!