Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Ha fordítanak egy könyvet,...

Ha fordítanak egy könyvet, előbb elolvassák őket és utána fordítanak, vagy soronként olvassák és úgy csinálják?

Figyelt kérdés

2020. okt. 1. 18:04
1 2
 11/13 anonim ***** válasza:

"Mondjuk a Gyűrűk Urához tuti kell egy nyelvész, mert a tünde szót asszem a fordítók alkották."

Vörösmarty Mihály, 1830 előtt.

2020. okt. 6. 10:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/13 anonim ***** válasza:
W. Thomas: úgy értem mint nyers szöveg ha újra lenne dolgozva.
2020. okt. 6. 12:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/13 anonim ***** válasza:
100%
Ez sok mindentől függ. A szöveg tipusától és hosszától, az időkerettől, a fordító személyiségétől és hangulatától...
2020. okt. 14. 22:28
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!