Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Olvasnátok ilyen könyvet?

Olvasnátok ilyen könyvet?

Figyelt kérdés

Elég kezdő író vagyok, próbálkoztam már másik műfajjal is de

ez jött be nekem igazán.


Nagy-Kovács Áron egy egyszerű 20 éves magyar fiú, néhány hónapja költözött Budapestre két barátjával, Balassa Péterrel és az Angliából származó David Sirett-tel. Egyik nap kedvenc műsorukat nézték a Túlélési Praktikákat.

- Ne már csak 10 pontot kaptak a védelemre hisz van egy tankjuk.

- Maradj már csöndben David!- mondta Peti és Áron kórusban-most van a legjobb rész. De ekkor furcsa dolog történt a katasztrófa védelem jele bukkant föl a képernyőn.

- Figyelem! Japánban földrengés rázott meg egy nukleáris erőművet a belőle kijövő sugárzás megtámadta a közeli kórházat, amiben a külön féle vírusok, mint a kolerát és a veszettséget szaporodásra ösztönzött egymással, az így létre jövő vírus megtámadja az agyat és teljes hatalmat kap a test fölött. A vírusról kiderült, hogy csak anya testben azon belül is csak emlősökben képes megmaradni, így az Egyesült Államokban már elkezdték előállítani az ellenanyagot. Japánból a vírus Nyugatra terjed.

- Mi a fene?! – kiabál, fel Áron- Mit jelentsen ez?!

- Azt, hogy hamarosan zombi hús fog kerülni a pörköltbe!- mondta Peti nyugodt hangon- inkább induljunk el nyugatra, hogy minél később ütközzünk az ellenségbe.

- De ahhoz valami felszerelés is kéne.

Így a három haver elkezdtek gyűjtögetni, nem sok mindent találtak a hüttő szekrényt teljesen kiürítették, találtak maguknak egy-egy hátiságot, egy dinamós lámpát és néhány elemeset, kötelet, két fejszét és David Colt ját, amit még nagyapjától kapott. A fiúk még egy utolsót sóhajtanak, régi házukban aztán nekivágnak a vadonnak, kiérnek az utcára, este nyolc körül járhatott a „hirdetés” alig volt egy órája, de emberek százai meneteltek félelemben.



2013. márc. 2. 21:56
 1/10 Mirk ***** válasza:
49%

A földrengés nem az erőművet rázta meg, hanem egy térséget, amibe az erőmű is beleesik.

A sugárzás nem "kijön" hanem terjed.A vírusok nem kereszteződnek csak úgy.

"teljes hatalmat kap a test fölött" ez olyan nagy butaság, hogy már fáj.

"csak anya testben" nőstény egyedben? vagy szülnie is kell?

Ha elindulsz nyugatra, előbb utóbb eljutsz Japánba.


Sajnálom de az alap ötlet teljesen értelmetlen. Történik egy földrengés, a kórházban biztonságosan tárolt vírusok egy csapásra kereszteződnek egy halálos szuper intelligens utódot létrehozva, ami "átveszi" az uralmat az ember agya felett. Mindezt másodpercek alatt, egy perc múlva már támadnak a zombik (csak anyákat), két perc múlva már tudják, hogy pontosan mitől alakult ki, melyik vírusokból, miért, hogyan terjed, kit támad meg. Fél óra múlva, az USA dolgozik az ellenanyagon.Egy óra múlva megszakítanak minden adást a Földön és bemondják ezt.

A helyesírási hibákról nem is beszélek.

Nem gondoltad te át ezt, szerintem. Nagyon rossz.

2013. márc. 2. 22:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 A kérdező kommentje:
Azt hogy anya test kell a vírus túléléséhez úgy értettem hogy meg kell egy bármilyen emlős testben telepednie a Helyesírási és fogalmazási hibákkal egyet értek és igyekszek fejlődni
2013. márc. 2. 22:40
 3/10 A kérdező kommentje:
+ez csak egy regény nem kell mindennek valóság szerüen történnie köszönöm a kritikákat
2013. márc. 2. 22:43
 4/10 rajcziz ***** válasza:
100%

Hát, ö... nem. Most komolyan! Ennek a Petinek milyen agya van? Jön a vírus, meneküljünk el előle? Ez mégis kinek jutna az eszébe? Nos, az utolsó mondat szerint mindenkinek. Nem rosszból, de ez teljesen logikátlan döntés.

A többi hibára már kitértek előttem, nem akarom ismételni.

2013. márc. 2. 22:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:

Mirk tökéletesen leírta a dolgokat, de ezt kénytelen vagyok én is megismételni: Ne erőltesd szerintem a dolgot, mert ez sajnos nagyon rossz, bárhogy is nézem.


Helyesírási hibák tömkelege, értelmetlen, összefüggéstelen "történet". A szereplők reakciói egyáltalán nem hatnak valósnak, plusz az egész történés is mintha egy perc alatt menne végbe.


Tudom mit szerettél volna elérni ezzel az írással, de inkább még olvasgass, tanulj és később próbáld újra, mert ez így nem lesz jó.

2013. márc. 2. 23:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
100%
Egyértelműen nem, kivéve ha egy jó paródia, mert ez csak akként lenne jó. Attól, hogy regény, még az alapvető logikát be kell tartani.
2013. márc. 3. 08:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:
100%

A helyesírásod nagyon hanyag, központozást igen elvétve használsz. Alapvető, súlyos hiba.

A Balassa Péter nevet nem te találtad ki, ilyen névvel már létezik egy sok kötetet megélt, legendás hős. Vagy a te Balassa Péterednek van valami köze esetleg a Mattyasovszky Jenő-féléhez?

Összecsapott, komolytalan mű.

2013. márc. 3. 09:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:

Ne haragudj,de ez ugye most csak egy vicc? :) Ha az,akkor gratulálok,nagyon jól megnevettettél,de ez még rosszabb annál is,mint amiket a 12-13 éves kislányok firkantanak unalmukban.

Elmondom,hogy szerintem miért:


Egyrészt ez a David most akkor tud magyarul?Másrészt mi értelme van ennek:felköltöznek(valahonnan) Budapestre-ez abszolút lényegtelen,ha úgyis egy óra múlva már "menetelnek nyugatra" az "ellenség elől".


"kolerát és a veszettséget szaporodásra ösztönzött egymással"-ösztönzött?Hogy tud egy sugárzás bármit is ösztönözni?A szó,"ösztönzés" egy cselekvést fejez ki,a sugárzás kétlem,hogy képes cselekedetekre(javíts ki,ha tévedek).


"aztán nekivágnak a vadonnak, kiérnek az utcára, este nyolc körül járhatott a „hirdetés” alig volt egy órája, de emberek százai meneteltek félelemben."

Ne máááár!!!Bemondanak egy hírt,miszerint a világ majdnem túlsó felén kitört egy járvány és rá egy órára máris mindenki hanyatt-homlok menekül Amerikába?Egyrészt az sem biztos,hogy nem tudják ott megfékezni a vírust,nem?Ráadásul a vadont sem tetted zárójelbe,az utca pedig tudtommal még nem dzsungel(ismét javíts ki,ha tévedek).


"így az Egyesült Államokban már elkezdték előállítani az ellenanyagot."

Miért pont ott?Minden Amerika körül forog,vagy mi?Japánban is elkezdhetnek előállítani valamit,elvégre a történeted alapján ott tört ki.


Egyébként gyanítom a Fukishimai atomerőmű-katasztrófából merítetted ezt a "remekművet". Az elhunytaknak biztos tetszene,hogy egy zombimesét szősz a tragédia köré.


"Olvasnátok ilyen könyvet?"

Ha kényszerítenének SEM,ha pénzt adnának érte SEM.Túl nagy áldozat lenne erre időt(és agysejtet) pazarolni.


Elnézést,ha túl nyersen írtam meg a véleményem,de ezt semmiképpen ne folytasd.

2013. márc. 3. 15:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 Kata 2000 ***** válasza:

Az első, ami szembe tűnt: "20 éves magyar fiú" Fiú? Nem inkább férfi? ...

És ha egyszercsk bejelentik a tévében, hogy ez, s ez történt, az ember nem higgadt, és menekül el otthonról, hanme pánikol, felhívja az ismerőseit, hogy mit tegyen, stb.

És van jó pár helyesírási és tartalmi hiba is.

Ezt szerintem dobd el, és ne is vedd elő pár hónap múlva, vagy azután amiután írtál valami mást, és olvastál, hogy fejlődj. Én is így tettem, és mostmár meglátom a regényemben a hibát, amit két hónapja még nem láttam.

2013. márc. 3. 15:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 Kata 2000 ***** válasza:
Utolsó vagyok: És megmondanád, hogy hány éves vagy?
2013. márc. 3. 15:43
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!