Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
Kezdőoldal » Üzlet és pénzügyek » Karrier, fizetés » Nyelvtudással a kólszentert...

Nyelvtudással a kólszentert leszámítva van másmilyen munka, amit lehet végezni?

Figyelt kérdés

Állandóan mondogatják, hogy "tanulj nyelveket, mert akkor majd sokat fogsz keresni és jó lehetőségeid lesznek!". Ezzel szemben én négy idegen nyelven beszélek és nem látok semmiféle jó kereseteket vagy jó lehetőségeket.


Azt látom, hogy a bankban senki nem beszél még angolul sem. Egy csomószor külföldi ismerőseim (az ismerőseim nagy része külföldi) engem keresett, mert nem tudják elintézni az ügyeiket ha akármilyen okmányirodásba vagy bankba kell menniük, mert senki sem beszél angolul. Volt olyan eset is, hogy az egyik indiai barátommal bementünk egy otp bankba és az egész bankban senki sem beszélt angolul, nem volt egyetlen egy ember sem a bankban, aki tudott volna angolul! Ezt viccen kívül írom.


Arról is egy csomószor panaszkodnak nekem a barátaim, hogy ha el kell intézniük akármilyen papírokat az okmányirodákban vagy kormányablakokban, akkor szinte mindig az ott dolgozók nem beszélnek angolul.


Olyat is sokszor hallottam, hogy amikor párak kimentek 20 óra után az utcára és a rendőrök igazoltatni akarták őket és ők angolul kezdtek velük beszélni, akkor a rendőrök csak szimplán elmentek és otthagyták őket. Nem értettek meg semmit.


De az egyik munkahelyemen is ahol dolgoztam, ott a munkatársaim nagy részének angol tudása kimerült néhány szóban. És az angol volt az általuk legjobban beszélt idegen nyelv.


Ismertem személyesen gazdag vállalkozókat is (beosztottjukként dolgoztam Budapesten) akik nem tudtak semennyire sem angolul. Amikor a külföldi ügyfelek angolul kérdeztek tőlük valamit, nekem mint szimpla alkalmazottnak kellett fordítani az igazgató és az ügyfél közt :D


Tehát Magyarországon gond nélkül dolgozhatsz bankban, hivatalos irodákban, okmányirodákban, kormányablakokban vagy lehetsz rendőr is anélkül, hogy egy kukkot is beszélnél bármilyen idegen nyelven. De még milliomos igazgató vagy vállalkozó is lehet belőled bármiféle idegen nyelv ismerete nélkül.


De gondolhatunk Vida Ildikóra is, aki a NAV igazgatónője lett anélkül, hogy tudna angolul. Vagy emlékezzünk Áder Jánosra, aki nem értette mit beszélnek hozzá amikor angolul felhívták telefonon. De egy csomó parlamenti képviselő sem tud egy kukkot sem angolul.


Tehát még köztársasági elnök vagy NAV igazgató is lehet belőled nyelvismeretek nélkül.


Ellenben én megtanultam négy idegen nyelvet és a következőt látom:

Kettő idegen nyelvből 0 állást találtam bármely álláshirdető oldalakon (arab és horvát). A másik kettő (angol, német) nyelvvel kapcsolatban meg szinte kivétel nélkül valami botrányos kólszenteres munkákat. Tehát üljek be napi nyolc órára, hogy ugyanazokat a sablon szövegeket tegyem fel ezerszer hónapokon keresztül. Szerintem meg ennél rosszabb munka nincs. Még utcát söpörni is nagyobb szórakozás mint monoton kólszenterben poshadni. Nem csoda, hogy az átlagos kólszenterben töltött idő nem több mint fél vagy egy év, azután kb mindenki otthagyja.

A munkák másik típusa meg kb idegen nyelvű adminisztráció, amiért meg kevesebbet fizetnek mintha elmennek gyári munkásnak vagy raktárosnak (amihez elég a nyolc osztály is).


Más munkákkal meg nem találkoztam. Tolmácsnak meg fordítónak nem tudnék elmenni, mert erős C2-es szinten azért nem beszélem egyik nyelvet sem.


Szóval ezért tanultam nyelveket. Hogy beülhessek majd vele valami halálunalmas idegbomlasztó kólszenterbe őrlődni...



jan. 8. 17:32
 1/7 anonim ***** válasza:
100%
Csak egy-két évet kell kibírni callcenterben, utána lehet cégen belül felfelé váltani, azok már messze nem olyan monoton munkák. De kell egy pár év, amíg átlátod, hogyan működnek ezek a cégek, milyen területek vannak, miről szól ez az iparág. Öt év után kb egy Service Manager poziba el lehet érni, ami min 800 br. Szerintem megéri azt az 1-2 év kólszenterezést.
jan. 8. 18:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
100%

Igazából én a helyedben kitelepülnék Horvátországba a tengerpartra, ott először is keresnék az idegenforgalomban helyet, például kitanulnék szállodarecepciósnak és idegenvezetőnek. Pár év alatt kiismerném magam, helyismeretet szereznék, kapcsolati tőkét építenék. Használnám a magyart, mint ugyebár idegen nyelvet, közben folyékony c2+ szintre vinném minimum a horvát és angol tudásomat. Plusz felvennék még olyan nyelvet, amire ott igény van. Aztán kb tíz év múlva nyitnék egy saját utazási irodát és/vagy panziót.


De hogy ezt a retek országot, ahol ennyire nem becsülik meg a nyelvtudást, úgy itthagynám amíg lehet, hogy csak úgy porzik utánam az út, na az aztán hétszentség.

jan. 8. 23:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
Nem olyan rossz az a kólszenter, csak pár évet kell kibírni utána elég sok pozíció nyílik meg előtted bármelyik serd szörvisz szenterben.
jan. 9. 11:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:

Pl kereshetnél magadnak ügyfeleket és fordíthatnál a nyelvek között, vagy tolmács melót is vállalhatnál.


Nem csak az alkalmazotti lét létezik ám.

jan. 9. 17:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:

Igazából Pesten vannak ssc-k ahova lehet menni és nem call center. Ilyen számlázással kell foglalkozni, meg 1-2 hasonló back office munkával. És ebből van több is. Kb annyi az elvárás, hogy legyen nyelvtudásod 2 nyelvből (akiket ismerek, nekik angol és francia kellett), meg hogy legyen diploma. (nekik fordító és tolmács diplomájuk van)


"Tolmácsnak meg fordítónak nem tudnék elmenni, mert erős C2-es szinten azért nem beszélem egyik nyelvet sem."

Hivatalos dolgokat igazából nem csinálhatsz, ha nincs fordító és tolmács végzetséged, hiába van anyanyelvi szinted is akár. Nem fognak alkalmazni. (pont az előbbi emberektől tudom)

jan. 9. 23:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
100%

4-es és 5-ös:

A tolmács és fordító egy külön szakma ám. Nem csak az idegen nyelv(ek)et kell közel anyanyelvi szinten tudni, hanem egész kulturális hátterű, átvitt értelmű kifejezéseket, csak az anyanyelviek által használt szólásmondásokat, a kultúrában ismert közéleti/politikai/művészeti/zenei/filmes stb hivatkozásokat, és ezeknek minél pontosabban, és azonnal kapásból megtalálni az azonos jelentéstartalmú másik nyelvi megfelelőjét.

Szóval nem amolyan érettségis fordítási feladatokra kell ám gondolni....

jan. 10. 02:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:

Egyébként egy csomószor betanított gyári munkásként sokkal többet tudok keresni, mintha elmennék idegen nyelvet igénylő adminisztrációs munkára.

Pl most nemrég is nézegettem a munkákat: angol nyelvtudást igénylő irodai munka 1100 Ft/h. Fizikai munka a Magyar Postán 1500 Ft/h.

Akkor hülye lennék irodában dolgozni, ha még a postán is többet tudok keresni, mint az idegen nyelvtudást igénylő munkáknál :D

jan. 10. 03:23

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2021, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info@gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!