Magyarra fordítás?

Figyelt kérdés

Az egyik mondatot nem tudtam lefordítani,a többi nem tudom,hogy jó-e


Time sure flies when you’re having fun

Az idő csak úgy repül,ha szórakozol


It’s getting dark already

Sötétedik


How did it get dark so fast?

Hogyan sötétedet be ilyen gyorsan?


Well,thanks for such a warm welcome

Nos,köszönöm a meleg fogadtatást


I think I’m gonna take it easy for the night

Passz


Catch ya later

Később találkozunk


Előre is köszönöm a segítséget



2020. júl. 21. 14:20
 1/3 anonim ***** válasza:

I think I’m gonna take it easy for the night


Huhh szóról szóra nem tudom pontosan lefordítani, de olyasmit jelent, hogy


"Szerintem nyugodtan töltöm az estét"


Mert a - take it easy=nyugalom

2020. júl. 21. 14:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
69%

Már kezd sötétedni

Nos koszonom, hogy ilyen meleg fogadtatásban részesülhettem

Szerintem lazábbra veszem a figurát az éjjel

Ezeket pontosítanám

2020. júl. 21. 15:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 chtt ***** válasza:
74%

- ..., ha jól érzed magad.

- Már sötétedik.

- Hogy lett ilyen gyorsan sötét? (Hogy sötétedett... - ha számít a helyesírás is)

- kösz a meleg fogadtatást - jó

- Ha illik a szövegkörnyezetbe, lehet akár "azt hiszem, elteszem magam éjszakára".

2020. júl. 21. 15:50
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!