Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan fordítanátok azt a...

Hogyan fordítanátok azt a szót angolra, hogy "belsőd"?

Figyelt kérdés
Konkrétan egy ilyen mondatról lenne szó: Láttam a "valamilyen" <-(itt egy melléknév van) belsődet. Próbálkoztam lefordítani, de nem jött ki olyan igazi angolos értelmesen.

2021. jan. 9. 01:06
 1/7 anonim ***** válasza:
I saw your ... inside.
2021. jan. 9. 01:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
83%
Esetleg inner self?
2021. jan. 9. 02:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim válasza:
Personality
2021. jan. 9. 02:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:

Magyarul is béna “belsôd”.

Mire érted, karakterre, természetre, viselkedésre, vagy esetleg a szervezetét láttad? Amilyen kérdések vannak it néha, azon sem lepôdnék meg. 😂

2021. jan. 9. 03:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
85%

Szerintem inner self. - I saw your inner self.

De ha lenne egy szövegkörnyezet, akkor jobban meg lehetne mondani.

2021. jan. 9. 09:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 A kérdező kommentje:

Itt most személyiségre vonatkozik. Mint amikor azt mondjuk, hogy van a külseje meg a belseje valakinek, de ugye ott a természetére a személyiségére meg minden ilyesfélére gondolunk nem a beleire. :D


Köszönöm a válaszokat.

2021. jan. 9. 22:38
 7/7 anonim ***** válasza:
Én ebben az esetben azt mondanám, hogy I saw your soul. Az inner self elég bénán hangzik.
2021. jan. 10. 22:34
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!