Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angol köszönés magyarul?

Angol köszönés magyarul?

Figyelt kérdés

Put er' there

Úgy tudom,hogy ez egy köszönés akar lenni angolul,de ezt hogy lehet magyarra fordítani,hogy értelmes legyen magyarul?



jan. 31. 16:56
 1/4 anonim ***** válasza:
100%

Ezt még nem hallottam, szóval nekem is Google a barátom. Ez alapján:


[link]


> Give me your hand so that I can shake it. Typically said as a greeting or in agreement to a deal.


Azt mondanám, hogy alkukötésnél kb az, hogy "Kezet rá!", de ötletem sincs, hogy fordítanám köszönésként. Ez inkább a magyar nyelvi hiányosságom, de nem tudom, hogy van-e olyan magyar köszönés, aminek része hogy "fogjunk kezet".

jan. 31. 17:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
100%
Adj egy pacsit!
jan. 31. 17:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
100%
Add a mancsod.
febr. 1. 10:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
Csapj bele! Az előző kettőn kívül.
febr. 12. 15:42
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!