Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ha angolul nézek egy filmet,...

Ha angolul nézek egy filmet, de nem értem mit mondanak benne, max pár szót, van értelme?

Figyelt kérdés

2013. aug. 17. 19:08
1 2
 1/17 anonim ***** válasza:
38%
Szerintem valamennyire van. Volt egy két éves kislány aki csupán Cartoonnetwork mangákból tanult meg perfekt angolul.
2013. aug. 17. 19:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/17 A kérdező kommentje:

Megnyugtató . :)

Nem tudod/tudja valaki,hogy hol tudok angol feliratosan sorozatot,filmet nézni ?

2013. aug. 17. 19:15
 3/17 anonim ***** válasza:

értelme csak van,de egy mondatból értesz meg 3-4 szót?

egyrészt valahol el kezdeni,attól is függ,hogy milyen szinten állsz,de ha már filmeket nézegetel,akkor gondolom középfok a cél

én azt ajánlanám,ha felét se érted meg,hogy persze nézhetsz filmet is(mert hasznos, hallod magát a nyelvet,amikor anyanyelviek beszélik,meg majd egy idő után fejődni fogsz, csak még az elején olyan nehéz megérteni) de azért legyél tisztában elég sok nyelvtannal, tanulj szavakat, és olvass (esetleg idővel fórumokat is) nekem így sikerült jelentős eredményt elérném, további sok sikert! :)

2013. aug. 17. 19:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/17 anonim ***** válasza:

Ez attól függ, hogy figyeled-e vagy csak hallgatod.

Mert pl sokszor az egyszerűbb szituációk mondatait ki lehet találni, azok meg jóóól megragadnak az ember fejében! :)

2013. aug. 17. 19:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/17 anonim ***** válasza:

PHa egymás mellé teszi az ember a két lejátszót, pl VLC meg media player, akkor szinkronban lehet nézni két nyelven.


opensubtitles.org-on vannak feliratok

2013. aug. 17. 19:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/17 anonim ***** válasza:
Nyelvtanulásra a kezdőknek az angol szöveg + magyar felirat ér valamit. Attól, hogy te hallgatod az angol beszédet, olvasod az angol feliratot és közben az alig értesz valamit, úgy semmi értelme az egésznek. Viszont a magyar felirattal tanulod a szavakat, kifejezéseket.
2013. aug. 17. 19:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/17 anonim ***** válasza:
Nincsenek DVD-itek? :D azon mindig van angol felirat.
2013. aug. 17. 19:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/17 A kérdező kommentje:

Köszönöm a válaszokat!

Nem csak hallgatom,hanem figyelem a szituációt is .


A magyar felirat nem jó,azt olvastam! Mivel sokszor rosszul van a szöveg. Az angol szöveggel meg úgy csinálnám,hogy megállítom és szótárazok.


De vannak DVDink csak azok már unalmasak meg sorozatot szeretnék leginkább nézni.

2013. aug. 17. 19:59
 9/17 anonim ***** válasza:

Pont, hogy az angol szöveg + magyar felirat olvasás nem annyira hatékony.


Az angol szöveg hallgatása + angolul olvasás még akkor is hatékony, ha a 80%_át nem érted, mert egyrészt megragad maga a kiejtés és az egész nyelv tónusa a hallás utáni szövegből, illetve a kifejezések és nyelvi szerkezetek rögzülnek, akkor is ha nem érted mit jelentenek.

2013. aug. 17. 20:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/17 anonim ***** válasza:

Ha magyar a felirat azzal az a gond hogy sokszor félre van fordítva, ha meg angol akkor arra figyel az ember nem a beszédre és történtekre, pedig egy kifejezés sokkal jobban megmarad ha a főszereplő éppen állba ver valakit amikor mondja.

Van értelme angolul nézni ha csak pár szót ismersz föl akkor is, sorozatnézéssel én 2év alatt jutottam el középszintre. De ha egy kezdő könyv szótárából megtanulod az 500 leggyakrabban használt szót akkor már egész sokat fogsz a filmekből is érteni.

2013. aug. 17. 20:43
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!