Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan forditanád? I guess...

Hogyan forditanád? I guess you'd better go to sleep.

Figyelt kérdés
2018. szept. 11. 22:32
1 2
 11/11 Ginger Mama válasza:

Itt írországban is ezt mondjuk a bölcsibe a gyereknek hogy “go to sleep” pedig már mind ágyba van. Annyit jelent hogy aludj el.

“Szerintem jobb lenne ha aludnál/elaludnál” én így fordítanám, és van benne egy kis negatív felhang, hogy mi a f***ért nem alszol már! 😄

2018. szept. 18. 08:12
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!