Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Az Angol nyelvben mennyire...

Az Angol nyelvben mennyire működnek a magyar kifejezések? Esetleg sertések?

Figyelt kérdés
Például a But yes, a de igennel állítólag nem felel meg de mennyire értenék meg? Végülis a but az náluk is a de az yes pedig az igen ezt például megértenék? Esetleg a sértéseket? Azért térek át erre mert a sertések kifejezetten olyan résznek tűnik amit valamilyen módon meglehetne érteni anélkül hogy náluk lennének olyan kifejezések és azért mert nincs jobb ötletem példának. Ott például van olyan kifejezés hogy son of a bitch amit pontosan le lehet fordítani magyarra is csak itt nem használjuk. Mondjuk ők megértenék hogy your mother a bitch? Vagy például a worm? Egyébként vannak ő kifejezések amelyeket ugyanazokkal a szavakkal használnak mint mi? Például ott a vagyis az nem or also hanem that is de van olyan amit ugyanúgy is használnak mint mi? Ha például valaki mondja valamire hogy nem a másik meg mondja hogy but akkor ezt megértik? Szavakból sok hasonló van például a koronavórust is hasonlóan mondják de a kifejezések érdekelnek.

ápr. 18. 15:05
1 2 3 4 5
 1/50 anonim ***** válasza:
100%

Semmi esély arra, hoyg bárki is megértse a maygarbó tükörfordított kifejezéseket.


Mellesleg a but nem csak de jelentésben szerepel, márcsak ezért is értelmetlen az ötleted.


Az meg, hogy a koronavírust hasonlóan mondják, azért van, mert az aránylag új, egészségügyi/biológiai kifejezés, azaz minden nyelven ugyanúgy van.

ápr. 18. 15:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/50 A kérdező kommentje:
Igazából azt csak azért írtam bele hogy a koronavírust is a kulcsszavak közé tehessem. Tudom hogy van olyan amit nem értékének meg de például azt hogy your mother a bitch azt igen, vagy nem?
ápr. 18. 15:19
 3/50 anonim ***** válasza:
100%

Nem valószínü, hoyg megértik.


De amit végképp nem értelek, miért akarsz ilyen primitív lenni????

ápr. 18. 15:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/50 A kérdező kommentje:
Nem akarok csak ezek jutottál eszembe példának. Egyébként miért ne értenék? Ezt aligha lehetne nem megérteni. Ha például mi is megértjük hogy som of a bitch ők is megérthetik a mi kifejezéseinket.
ápr. 18. 15:26
 5/50 A kérdező kommentje:
Jutott, csak telefon átjavítja.
ápr. 18. 15:26
 6/50 A kérdező kommentje:
Na meg azért is ezt kérdeztem mert ezt aligha lehetne nem megérteni. A your mother az azt jelenti hogy a "te anyád" a "your mother a" anyád egy... a bitch-re pedig szintén van pontos fordítás. Persze vannak olyan kifejezések is amelyeket nem lehetne ennyire pontosan lefordítani.
ápr. 18. 15:30
 7/50 anonim ***** válasza:
100%
Azt hinnék, hogy nem tudsz normálisan angolul beszélni, ami igaz is lenne. A tükörfordítás nem véletlenül nem működőképes.
ápr. 18. 15:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/50 anonim ***** válasza:
100%

Ebben az egy esetben lehet, hogy megértenék, de általánosságban nem.

A tükörfordításokkal igencsak kellemetlen helyzeteket tudsz magadnak okozni, sok olyan van, amikor teljesen mást értenek belöle, és nem mindig csak érthetlen, lehet kifejezetten kínos vagy sértö is.

Ha angolul akarsz beszélni, akkor tanulj meg angolul!

ápr. 18. 15:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/50 anonim ***** válasza:
100%

Na, ezt kb úgy képzeld el, hogy ha itthon azt mondod valakinek, hogy te tulok, akkor jól megsértődik, mert lehülyézted. Mert konszenzus alapján ez nálunk ezt jelenti. Most tételezzük fel, hogy pirézül hasonlóan ronda sértés az, hogy te kafferbivaly! Na lássuk, odamegyek hozzá, és azt mondom neked, Te kafferbivaly! Mire te pislogsz, hogy oké, de ez mit jelent? Szarvam van? Patáim? Szeretem a sárban fetrengést? Pedig a szavakat érted, de mégsem.

Na, érted már, miért nem használunk tükörfordítást? -_-

Ha egy angolnak azt mondod, hogy you mother is a bitch (kihagytad az igét, csak úgy szólok), lehet, hogy azt fogja válaszolni, hogy nem is igaz, mert könyvelő... És hülyén fog nézni.

ápr. 18. 16:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/50 anonim ***** válasza:

Amúgy meg:

-Stone fire?

-No, sky!

;)

ápr. 18. 16:20
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2021, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info@gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!