Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A vietnámi nyelv, csakis...

A vietnámi nyelv, csakis beszédhangzásában, kínai jellegű nyelv? Ezzel párhuzamosítva a török nyelv, szintén beszédhangzásában, arab jellegű nyelvnek mondható?

Figyelt kérdés

2022. jan. 5. 21:37
1 2
 11/17 anonim ***** válasza:
69%

Válaszolok helyette.


Nem, nem volt közös nyelvük. Csak mint sok más szomszéd ők is átvették a kínai írást. Meg talán egy ideig Kínához tartoztak területileg. És pontosan nem tudom mi volt a Franciáknál az indok, de valahogy Francia hatásra inkább latin betűre cseréltek a Vietnámiak.


A Törököknél inkább szintén a szomszédság és a történelem (Oszmán birodalom) az oka a jövevény szavaknak. Például mi se írtunk Szláv betűkkel soha, mégis kb azonos a Szláv szavak aránya mint az Ősmagyar szavaké a nyelvünkben.


Lásd még példa ként:

Az angol nagy része ma Ófrancia szavakból van és csak pár százalék az eredeti Óangol eredetű szavuk.

2022. jan. 7. 16:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/17 A kérdező kommentje:

Ááh, értem! Nagyon szépen köszönöm!


Amíg Kínához tartoztak, önálló autonómiával bíró és a kínaiaktól eltérő, független nép voltak; vagy etnikailag ők is kínaiaknak számítottak? Kb. mikor váltak külön Kínától?


A törökök miért váltottak latin betűkre?

2022. jan. 9. 00:53
 13/17 anonim ***** válasza:
77%

"A törökök miért váltottak latin betűkre?"


Talán amiért mi is? Nem tudom...



"Amíg Kínához tartoztak, önálló autonómiával bíró és a kínaiaktól eltérő, független nép voltak; vagy etnikailag ők is kínaiaknak számítottak? Kb. mikor váltak külön Kínától?"


Keress rá Vietnám történelmére.

2022. jan. 9. 14:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/17 anonim ***** válasza:
80%
A törökök 1928-ban váltottak latin betűs írásmódra, Atatürk reformjainak részeként. Az egyik fő oka ennek az volt, hogy a török nyelv nem volt igazán összeegyeztethető az arab írással. Az arab betűk alapvetően az arab nyelvre vannak kitalálva. A törökben sok olyan hang van (főleg magánhangzók), amelyek az arabban nincsenek meg. Így egy karakter több hangot is jelölhetett, ami nagyon bonyolulttá tette az írást és olvasást. Emiatt Atatürk az arab betűs írásmódot csak akadálynak tekintette abban, hogy az emberek megtanuljanak írni/olvasni (az analfabetizmus ekkoriban még 90%-os volt Törökországban). Az újonnan létrehozott latin betűs abc pedig sokkal jobban reprezentálta a török hangokat. A másik oknak pedig ideológiai/politikai háttere van. Atatürk ugyebár, mint az új Török Köztársaság megalapítója reformokat vezetett be amivel modernizálta Törökországot. Ez konkrétan azt jelentette, hogy a korábbi, vallási identitáson alapuló szultánság helyett egy modern, szekuláris nemzetállam jött létre ami már köztársaság volt. Tehát tulajdonképpen a latin betűs írásmódra való áttérés az ország szekularizációjának egyik legfontosabb jelképévé vált. Mivel az arab betűs írás a múltat, az Oszmán Birodalmat, a politikai iszlámot szimbolizálta, míg a latin betűs a modern, szekuláris Nyugatot. Atatürk pedig ez utóbbihoz közeledett.
2022. jan. 9. 19:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/17 anonim válasza:
84%

Egyébként a török meg az arab nem is hasonlít egymásra hangzásilag sem. Nem is hasonlíthatna, mivel teljesen más nyelvcsalád a kettő. Hangtanilag ég és föld a különbség, sok hang van ami az egyikben megvan míg a másikban nincs. A törökben vannak arab jövevényszavak ez igaz, de azokat sem arabosan ejtik ki.

Az arab alapvetően tele van torokhangokkal emiatt krákogósan hangzik az egész. A törökben nincs ilyen, úgymond sokkal "tisztább", egy magyar fül számára a hangok sokkal felismerhetőbbek és ismerősebbek. Emiatt egy magyar anyanyelvű számára a török kiejtést jóval könnyebb elsajátítani mint az arabot. Főleg, hogy a törökben az ö meg ü betűk is megtalálhatók.

2022. jan. 30. 21:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/17 anonim válasza:
100%
Nem hiszem, én személy szerint hallom az arab és török között a különbséget, annak ellenére, hogy egyiket sem értem.
dec. 19. 18:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/17 anonim ***** válasza:
A török maximum annyiban hasonlít az arabra, hogy rengeteg arab jövevényszó került a törökbe.
dec. 20. 12:43
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!