Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Michael Schumacher nevét...

Michael Schumacher nevét miért angolosították és magyarosították?

Figyelt kérdés
Az angol nyelvű média "Májkül Sumáker"-nek hívja, itthon meg Palikék mindig úgy mondták: "Mihály Sumaher".

2022. jún. 1. 12:38
1 2
 1/15 anonim ***** válasza:
95%

Nem mondták Mihálynak :D

Nagy Forma 1 rajongó voltam pont Schumacher és Hakkinen idejében. A normális német kiejtéssel mondták.

2022. jún. 1. 12:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/15 A kérdező kommentje:
2022. jún. 1. 12:48
 3/15 anonim ***** válasza:
90%
A brit és amerikai közvetítésekben mondják az összes nevet angol kiejtéssel, mivel náluk nem divat a nyelvtanulás és gőzük sincs, hogyan ejtenek egy francia vagy német nevet.
2022. jún. 1. 12:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/15 anonim ***** válasza:
94%
Mert az angol nyelvű média angolosan mondja, a magyar pedig megtartotta a német eredetit. Nem Mihályt mondanak, hanem Miháelt.
2022. jún. 1. 12:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/15 anonim ***** válasza:
93%
Nem "miháj", hanem "miháel", amit mondanak.
2022. jún. 1. 12:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/15 A kérdező kommentje:
Siketek vagytok? :D
2022. jún. 1. 13:09
 7/15 anonim ***** válasza:
94%

6

Itt egyedül te vagy az.

2022. jún. 1. 13:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/15 anonim ***** válasza:
92%
nem, te vagy hulye. nem hivjak Mihalynak, mert nem az a neve. szerencsere mar tullendultunk a Verne Gyula meg Leiter Jakab baromsagokon. kulfoldi embernek kulfoldi neve van, nem magyar
2022. jún. 1. 13:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/15 anonim ***** válasza:
85%

Figyelj, ha Varga Mihályt emlegetnek, az nem Schumi...

“Miháel” az pedig Michael, nem Mihály, csak te vagy ilyen szerencsétlen, hogy félrehallod.

Angolszász országokban meg mindent a saját kiejtésük szerint mond a többség, ezért van “Bjúdápeszt” is. Nem foglalkoznek ezzel, ahogy sokszor mi sem, Londont és “Csikágót” mondunk, nem “Lándn” és “Sikágo”. De a német neveket speciel kevesen magyarosítják, mert a német nyelv hangkészlete sokkal közelebb áll a miénkhez, a rahedli (ez pl jiddis szó, a jiddis nyelv szintén közel áll a némethez) sváb és német jövevényszóról nem is beszélve.

2022. jún. 1. 14:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/15 anonim ***** válasza:
90%

#2

A videóban is "miháelt" mondanak, nem mihályt.

2022. jún. 1. 14:16
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!