Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Le kéne ezt fordítanom németre...

Le kéne ezt fordítanom németre, légyszíves!?

Figyelt kérdés

Cserediáknak szánom, de félek, hogy valamit nagyon rosszul írok le. :)

Ezt írta ő:

hallo iren,

ich hoffe du verstehst was ich dir schreibe:) wenn nicht können wirs auch mal auf englisch versuchen!

ich freu mich schon wenn ich zu dir komm..:)

was machst du sonst noch so in deiner freizeit undhast du irgendwelche fragen an mmich oder willst du bilder von mir und einer familie?:))

liebste grüße sarah


Ez úgy értelmeztem, hogy: Hello Irén, remélem érted ami írok. Ha nem, próbálkozz angolul. Alig várom, hogy menjek hozzád. Mit csinálsz a szabadidődben? És kéne kép rólam, meg a családomról vagy nem kérsz?

Sok szeretettel: Sarah


Na igen, de válaszolni nem tudok.

Ez írnám válasznak:

Egy kicsit értem amit írsz, de nem tudok angolul. Én is nagyon várom, hogy gyere, és hogy én is menjek hozzád.

Szabadidőmben sokat olvasok, és zongorázok is. Te?

Nyugodtan küldhetsz képeket, nagyon érdekel. :D

Szeretettel: Inci (szeretem, ha így szólítank)


Köszönöm mindenkinek, aki segít nekem, megpróbálom én is lefordtani, és ha nagyjából sikerül is, akkor leírom ide, és kijavítanátok?! Nagyon köszönöm mindenkinek!!

14/L


2011. febr. 5. 14:20
 1/4 A kérdező kommentje:

Hello Sarah.

Egy kicsit értem, amit írsz, de nem tudok angolul. Én is nagyon várom, hogy gyere, és hogy én is menjek hozzád.

Szabadidőmben sokat olvasok, és zongorázok is. Te?

Nyugodtan küldhetsz képeket, nagyon érdekel.:)

Szeretettel: Inci (szeretem, ha így szólítanak)



Hallo Sarah.

Ich verstehe was Sie schreiben. (kleine)

Ich weiß nicht, Englisch.

Ich freu mich schon wenn ich zu dir komm… :)

Freizeit: lesen (viel), klariev spielen. Du?

………..(fotos)……..(interessant). 


Liebste grüße: Inci (………….)



Én valahogy így fordítottam le, a pontozott részeket nem tudom. Köszönöm, ha elolvasod, és segítesz, nagyon fontos lenne!!

2011. febr. 5. 14:45
 2/4 A kérdező kommentje:
*klavier spielen
2011. febr. 5. 14:45
 3/4 PT-Daniel ***** válasza:

Szia Inci,

alabb a forditas. Minimalisan atfogalmaztam, hogy nemetesebbnek tünjön. Remelem, tudtam segiteni.


Hallo ......!


Ich verstehe so ziemlich, was Du schreibst. Leider spreche ich kein Englisch. Auch ich freue mich schon auf Deinen Besuch und darauf, wenn ich zu Dir komme!

In meiner Freizeit lese ich viel und spiele Klavier. Was für Hobbies hast Du?

Ich würde mich über ein paar Bilder freuen.


Mit freundlichen Grüßen

Inci (Das ist mein Spitzname! Alle nennen mich so ;)

2011. febr. 9. 14:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
nagyon-nagyon szépen köszönöm :D
2011. febr. 9. 18:35

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!