Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Titeket nem idegesít, hogy az...

Titeket nem idegesít, hogy az angolban nincsenek meg bizonyos -magyar szempontból alapvető- szavak?

Figyelt kérdés
Pl. a "kedv" szó nincs meg olyan értelemben, mint a németben. A "kevés" se fejezhető ki egyértelműen. Ma is találtam egy másik szót, amit csak körülírni lehet, majd hátha eszembe jut. Nem tudok sok példát mondani, de most konkrétan a "kedv" jutott eszembe, olyan módon, ahogy a németek a "Lust"-ot használják.
2011. szept. 13. 18:53
1 2
 1/15 anonim ***** válasza:
76%
Nem idegesít. Akármelyik két nyelvet nézed, mindig akadnak ilyen szavak. (Angolban is van olyan, amit magyarban nem találsz meg.) Ezen mi idegesítsen? Ha angolul beszél, akkor az nem magyar nyelv angolul, hanem egy teljesen más nyelv.
2011. szept. 13. 19:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/15 A kérdező kommentje:
Tetszik az érvelés.
2011. szept. 13. 19:44
 3/15 anonim ***** válasza:
52%

Én ezen még nem is gondolkodtam, hogy zavarjon e vagy sem :D egyszerűen a kezdettől fogva úgy álltam a dologhoz, hogy ez egy egészen másik nyelv és egészen máshogy fejez ki dolgokat és inkább mindig csak örültem, ha találtam olyat, amit máshogy kell kifejezni, netalántán körül írni. Persze amikor beszélek előfordul, hogy kicsit elakadok, mert gondolkodnom kell ,hogy jaj ezt hogy magyarázzam el szegény gyereknek (van egy svéd barátom), de mindig megoldottam :) egyébként, az elsőnek az érvelése nekem is tetszett !

Nem lehet, hogy csak még nem szoktál hozzá, hogy az angol mindent túlegyszerűsít? Mert szerintem ez lehet vele a probléma, ugye te német példát hoztál és nekem van egy barátnőm, aki nagyon jól tud németül, de az angolt sosem tudta megtanulni, mindig elvéti a szórendet, mert nem hiszi el, hogy csak így pakolom egymás mellé a szavakat, meg nem igazán kell ragozni stb. Mert szerintem az angol túlegyszerűsít mindent és nekünk magyaroknak pláne német nyelv tanulása után ez problémát okozhat, hiszen mi egy dolgot akár többféleképpen is kifejezhetünk (szép, gyönyörű, csodálatos = beautiful), ott meg egy szónak lehet akár 6 jelentése is (pl. take).

2011. szept. 13. 21:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/15 A kérdező kommentje:

"Nem lehet, hogy csak még nem szoktál hozzá, hogy az angol mindent túlegyszerűsít? Mert szerintem ez lehet vele a probléma, ugye te német példát hoztál és nekem van egy barátnőm, aki nagyon jól tud németül, de az angolt sosem tudta megtanulni, mindig elvéti a szórendet, mert nem hiszi el, hogy csak így pakolom egymás mellé a szavakat, meg nem igazán kell ragozni stb"



Nem hiszem, 11 év alatt, kéttannyelvűbe járva és felsőfokú nyelvvizsgával csak sikerült már hozzászoknom:D Inkább a németet érzem feleslegesen túlbonyolítottnak, ha már ezt hoztad fel. Egyébként az is legalább ennyire zavar, hogy egy csomó angol szónak nincs pontos megfelelője. De hát más nyelv. Persze én is azon a véleményen vagyok, amit az első leírt, csak pl. a "kedv" szó nekem annyira evidens lenne. A németet sokkal közelebbinek érzem a magyarhoz.

2011. szept. 13. 21:27
 5/15 anonim ***** válasza:
46%

ja értem mire célzol :D igen, tény hogy valamennyire közelebb van a magyarhoz, hiszen a német nyelv elég sokat alakított a magyar nyelven, ezt pedig nem lehet elmondani az angolról. Én úgy szoktattam magam az angolhoz , hogy egyszerűen napi szinten volt, hogy 2-3 órát toltam sorozatokat, főleg nyáron, akkor volt ennyi szabadidőm. De már egy hét után éreztem a hasznát, mert 2-3 óráig ugye csak angol szót hallottam és utána már én is angolul akartam beszélni :D

Mondjuk abban igazat adok neked, hogy rossz, hogy ilyen alapszavakat mint a "kedv" körül kell írnom. Ez a hátránya a magyar nyelvnek, hogy semmihez sincs közel :D meg, hogy egyedül mi beszéljük, mindenképpen meg kell tanulnunk legalább egy idegen nyelvet, mondjuk engem ez nem zavar, szeretek nyelveket tanulni, de pl édesapám még magyarul se tud rendesen, nemhogy angolul:D

Engem mondjuk a phrasel verbek zavartak egy időben, sokat kevertem őket , ott is aztán vannak dolgok pl take off: egyszerre jelenti, hogy felszáll a gép és ,hogy levesz ruhát. Hát én itt teljesen kiborultam, mikor ezt megláttam :D

2011. szept. 13. 22:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/15 A kérdező kommentje:
A phrasal verb-ök nagyjából a magyar igekötős igéknek felelnek meg. Ráadásul sok van belőlük és jól kell őket tudni a mindennapi beszédhez, viszont szerintem nem nehéz őket megtanulni.
2011. szept. 13. 22:13
 7/15 anonim ***** válasza:
46%

delight, zest, feel like, a yen for... , fancy, to have a mind to, inclination

desire for,

2011. szept. 14. 12:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/15 anonim ***** válasza:
62%

Angolban a "mood" nem kedvet jelent? Egyébként nem idegesít, de tény és való, hogy át kell venni ezt a logikát.

Egyébként külföldiek között dolgozom és mi itt az u.n. "International English"-t beszéljük, ami az irodalmi angolnál még sokkal egyszerűbb. Ezt talán még nehezebb megszokni.

2011. szept. 14. 14:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/15 anonim ***** válasza:

"Titeket nem idegesít, hogy az angolban nincsenek meg bizonyos -magyar szempontból alapvető- szavak?"


Úgy érted, hogy az angolban nincsenek meg az alapvető magyar szavak? Hát ezért nem magyarnak, hanem angolnak nevezik azt a nyelvet.


"Pl. a "kedv" szó nincs meg olyan értelemben, mint a németben."


De a fogalom kifejezhető.


"A "kevés" se fejezhető ki egyértelműen."


Majd ha lesz egy alapfokú angoltudásod, ki tudod fejezni.

2011. szept. 16. 16:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/15 anonim ***** válasza:

12:57


Vö.


"Titeket nem idegesít, hogy a magyarban nincs jó megfelelője a fancy-nek?" :))))


Vagy ugyanez a "fun"-nal.

2011. szept. 16. 16:55
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!