Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A latinban az infinitivusokat...

A latinban az infinitivusokat nem értem. Mi az értelme? Magyarra fordítva mit jelent pl. az amari, amatus esse? Ez az egy téma amit nem értek, valaki megmagyarázná?

Figyelt kérdés
2013. aug. 2. 21:28
 1/4 anonim ***** válasza:
100%

Példamondat:

Si vis amari, ama!

Ha azt akarod, hogy szeressenek, szeress!

Az amatus esse ugyanez lenne, csak előidejűleg. Szeretve lenni volt lehetne a körülbelüli szó szerinti fordítás, csak mi ezt nem használjuk így. A latinnak azért kell ez a sok igenév, hogy legyen valami, amivel a mellékmondatot be tudja szuszakolni a főmondatba.

2013. aug. 2. 22:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

Azért ez jó tömör magyarázat volt, kedves előző. :) A magyarban csak egyidejű infinitivust használunk, ahogy a latin is.


A sima infinitivust használják (aktív: amare, passzív: amari) rendes mondatokban. Amare: szeretni (Aktív). Amari: "szeretve lenni" (passzív).


A többit - néhány kivétellel, amit a következő bekezdésben írok le - sosem használják önmagukban, csak az acc.cum.inf igeneves szerkezetben.


Csak azoknál az igéknél használják pl. az előidejű idejű infinitivust rendes mondatokban, ahol maga a szónak csak perfectum (praesens perfectum) alakjai vannak (csak néhány ilyen ige van: odi - gyűlölök, coepi - kezdek, memini - emlékszem). Tehát gyűlölni "odisse", elkezdeni "coepisse", emlékezni "meminisse".


Pl. Jobb szeretni, mint gyűlölni.


Amare melius est, quam odisse.


A másik fajta pedig az álszenvedő igék, amelyek szenvedő alakban vannak, de jelentése sima cselekvő. Ott csak szenvedő alakú, de aktív jelentésű infinitivus van (pati - szenvedni, loqui - beszélni, hortari - buzdítani).


Más esetben az elő- és utóidejű infinitivusokat (előidejű: amavisse, amatus 3 esse; utóidejű: amaturus 3 esse, amatum iri) CSAK az ún. accusativus cum infinitivo szerkezetben használjuk, elő- vagy utóidejűség kifejezésére.


Az acc.cum.inf. mondattömörítő szerkezetet a "hogy"-gyal kezdődő tárgyi mellékmondatok kifejezésére használjuk, ha a főmondatban érzést vagy vélekedést kifejező igék állnak:


Azt mondom, hogy...

Úgy vélekedem, hogy...

Az a véleményem, hogy...

Egyetértek abban, hogy...

Nem értek egyet abban, hogy...


Aktív:


Azt mondom, hogy te szeretsz engem. (Egyidejűség.)

Azt mondom, hogy te szerettél engem. (Előidejűség)

Azt mondom, hogy te szeretni fogsz engem. (Utóidejűség)


Passzív:


Azt mondom, hogy te szeretve vagy. (Egyidejűség)

Azt mondom, hogy te szeretve voltál. (Előidejűség)

Azt mondom, hogy te szeretve leszel. (Utóidejűség)


Latinban ilyen mondatnál nincsen kötőszó, hanem a tárgy tárgyesetbe kerül és az ige infinitivusba.


Azt mondom, hogy te szeretsz engem.

Dico te me amare.


Na mármost: hogyha csak jelenidejű infinitivusunk lenne, akkor nem lehetne múlt vagy jövő idejű mellékmondatot kifejezni. Ezért van a latinban több infinitivus, nem csak elő- és utóidejűségben, hanem aktívban és passzívban is.


Aktív acc.cum.inf.-ek:


Azt mondom, hogy szerettél engem.

Dico te me amavisse.


Azt mondom, hogy szeretni fogsz engem.

Dico te me amaturum/am esse. (Attól függ, hogy a te nő vagy férfi.)


Passzív.


Általában ritka acc.cum.inf.-ben, mert legtöbbször nom.cum.inf.-es szerkezetben áll.


Azt mondom, hogy szeretve vagy.

Dico te amari.


Azt mondom, hogy szeretve voltál.

Dico te amatum esse.


Azt mondom, hogy szeretve leszel.

Dico te amatum iri.

(Vagy:

Dico, fore ut ameris. A fore ut+con. kötőszót használjuk az utóidejű passzív másfajta kifejezésére.)

2013. aug. 3. 09:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

*Jav.


"Latinban ilyen mondatnál nincsen kötőszó, hanem a tárgy tárgyesetbe kerül és az ige infinitivusba."


helyett


"Latinban ilyen mondatnál nincsen kötőszó, hanem az _alany_ tárgyesetbe kerül és az ige infinitivusba."

2013. aug. 3. 10:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen a válaszokat! Most már mindent értek. :)
2013. aug. 3. 10:29

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!