Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Miért nem használják az...

Miért nem használják az emberek a 'hanem' szót?

Figyelt kérdés
Már nem csupán fordításokban, "DE" magyarul írt szövegekben is egyre többször látom mellőzve. Én is beszélek angolul, tudom, hogy ők a buttal fejezik ki, aminek elsődleges fordítása a 'de', viszont nekünk van erre egy másik szavunk! Miért szokott le róla mindenki? A fentihez hasonló mondatoknál tényleg nem érzik az emberek, hogy 'hanem' lenne a helyes kötőszó? :(
2013. dec. 23. 19:40
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:

Én használom. De most mi bajod van? Hogy hangzana az, hogy: hanem mi bajod van?


Nem azért használom a de szót, hogy téged bosszantsalak, hanem teljesen másra van a két szó.

2013. dec. 23. 19:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim ***** válasza:
Nem pedig de egészen másra van :D
2013. dec. 23. 19:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 A kérdező kommentje:
Éppen ez az! Hogy ez a kettő nem ugyanazt jelenti, ugyanakkor a hanem helyett is de-t mondanak és írnak mostanában a legtöbben. Ennek az oka érdekelne.
2013. dec. 23. 19:45
 4/12 anonim ***** válasza:

Jaj ezzel van a bajod:

Nem megyek a boltba, de viszont megyek palacsintázni!

Te úgy mondanád, hogy: nem megyek a boltba, hanem megyek palacsintázni?

2013. dec. 23. 19:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 A kérdező kommentje:
Inkább úgy mondanám akkor már, hogy nem a boltba megyek, hanem palacsintázni :) De nagyjából erről van szó, igen.
2013. dec. 23. 19:51
 6/12 anonim ***** válasza:
Fogalmam sincs, miről beszélsz, még sosem hallottam olyat, hogy valaki a "de" szót használta volna a "hanem" helyett...
2013. dec. 23. 20:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 anonim ***** válasza:
100%
A "deviszont" pedig eleve hibás, akár hanem helyett van, akár nem...
2013. dec. 23. 20:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 webnyelv ***** válasza:

Jelentésben eléggé közel áll egymáshoz a két szó, talán ezért is nincs sok nyelvben külön szó rá.

Ha a magyarban a "hanem" helyett szerepel a "de", akkor szerintem nyomatékosabb, mint a "hanem". Viszont a második tagmondatba kell akkor az "is" szó, ugye? "Nem csak ... hanem ... is". Vagy "is" nélkül is használják "hanem" helyett a "de" szót? Úgy elég furán hangzik.

2013. dec. 25. 01:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 anonim ***** válasza:

Ugyanakkor pl. a németben is van külön szó (aber - sondern) és a spanyolban is (pero - sino).


Szóval az általam beszélt három idegen nyelvből csak az angolban nincs külön szó rá... Azért annyira nem általános ennek a kettőnek az összemosása ezek szerint.

2013. dec. 25. 12:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/12 webnyelv ***** válasza:
9. Az angol mellett pl. az olaszban, franciában és a hollandban sincs rá külön szó. :D
2013. dec. 25. 18:01
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!