Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A koreai vagy az arab nyelv...

A koreai vagy az arab nyelv könnyebb?

Figyelt kérdés

Tettem már fel ezekkel a nyelvekkel kapcsolatos kérdéseket. Nem a nehézség alapján akarok dönteni, hogy melyiket tanulom, ez csak egy szempont. És aki esetleg ismeri a török nyelvet is, az még annak a nehézségét (ezekhez viszonyítva) leírhatná :-)


Szempontok:

- Nyelvtan

- Írás

- Kiejtés

És még egyéb dolgok amiket odaírtok :-)


Köszönöm!



2014. okt. 13. 18:25
 1/1 anonim ***** válasza:
100%
:D Mindig érdekes dolog az ilyen összehasonlítós kérdéseket olvasni, ez a kérdés kb. olyan, mintha megkérdezném melyik a jobb, egy horror film, vagy valami stahl főzögetős valami só..:D Teljesen különböző a kettő, meg amúgyis kinek mi:D A koreai nyelvről nemtudok sokat mondani, de szerintem egy halom kérdésben válaszoltak rá, az írást elég könnyű megtanulni (tudok én is, csak magát a nyelvet nem annyira ismerem, ugyanis inkább ha Ázsia, akkor nekem Japán), ez is teljesen más az arabtól, az arabok betűket írnak, a koreaiak pedig ilyen kis különböző apró karakterekből nagyobbakat generálnak, vagy nem tudom hogy mondjam:D De valószínűleg ismered, ha érdekel..arabban annyi nehezebb, hogy a Quranon kívül nem használnak magánhangzókat. Mellesleg ez sem nehéz, mert a szemed elég könnyen hozzászokik a szavak alakjához..ugye az arabnál a másik nehézség, ami talán a koreaiban nincs benne, hogy ezerféle dialektust használnak, de valószínűleg ezzel is tisztában vagy, hogyha "ARAB" címszóval ellátott nyelvet tanulsz, akkor az csaknem 100%, hogy egy klasszikus arabot bemutató könyv kerül a kezedbe..szóval ha az arab mellett döntesz, döntsd el, hogy írni szeretnél, mert akkor az irodalmi arab (MSA/fuSHa), ha viszont beszélni, akkor bizony egyik dialektusát kéne megtanulnod, pl. az egyiptomit vagy a levantine-t, ami kis különbségekkel felöleli a palesztin, jordán és a szíriai dialektusokat..ez a 2 dialektus a legérthetőbb a többi országból származó arabnak a média miatt. A kiejtést be lehet gyakorolni, csak néhány hang, ami különös figyelmet igényel, ez az 'ayn (ع), szokták 3-assal is jelölni, szóval 3yn, a torokból képzett h, mintha suttognál (ح), meg ilyenek, szóval meglehet szokni. Koreairól annyit tudok, hogy általában máshogy írnak, máshogy ejtenek, jelentősen változnak a szó alakok. Nekem sosem volt pl. világos, hogy pl. a ㄹ mikor r, mikor l, de szerintem van hozzáértő, aki eltudná magyarázni neked átfogóbban, merthogy többféle ilyen dolog is létezik:D a nyelvtanjáról meg azt olvastam, hogy kb. japánnal egy szintű, ami nem egy húdekönnyű, ne egy angol szintű nyelvtant várj, még úgysem, hogy az igeidők száma jelentősen kevesebb, mint az angolban:D A törököt viszont abszolút nem ismerem, de egyébként nekem is tetszik^^ Egyébként ha van kérdésed az arabról, vagy bármi, akkor bátran írj^^
2014. okt. 13. 20:16
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!