Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan kell használni az...

Hogyan kell használni az olasz részelő névelőt?

Figyelt kérdés

Gondoltam, hogy úgy mint a francia anyagnévelőt, erretalálkozom a következő mondatokkal:

Non mangio la carne.

Nessun italiano berrebbe il cappuccino dopo mangiato.

Nem értem itt miért kell határozatlan névelőt használni, ha elvileg a következőket jelentik:

Nem szem húst.

Egy olasz sem inna evés után cappuccinót.



#olasz #névelő #részelő
2016. márc. 12. 18:51
 1/6 anonim ***** válasza:

Mar 100 eve nem beszeltem olaszul, de regen szerettem, jo voltam belole.


Valojaban a magyar nyelv furcsa. Ha valamihez akarnam hasonlitani a reszelonevelot, azt mondanam, hpgy olyasmi, mint az angolban a some.


Azert kell, mert nem az egeszet, foleg nem a letezo osszeset eszed meg, hanem abbol valamennyit. Kihasitasz az egeszbol. Ez a hattere.

2016. márc. 12. 19:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
Amugy te vegig hatarozott neveloket irtal ;)
2016. márc. 12. 19:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
100%

Na pontositok


A részelő névelő (L’articolo partitivo)

Olyan egyes számban álló főnevek előtt használjuk, melyek előtt, jelentésüknél fogva nem állhat tőszámnév, így a határozatlan névelőt kifejező “egy” sem. Más szóval, megszámlálhatatlan főnevek előtt használunk részelő névelőt. Az ilyen főnevek leginkább valamilyen anyagot ill. mértékegységre mérhető dolgokat jelentenek (pl. del pane, del vino, dello zucchero), vagy pedig elvont fogalmak (pl. del coraggio – bátorság).

Csak egyes száma van. (Többes számú alakja a határozatlan névelő többes száma, lásd fent.)


Hímnem


DEL – mássalhangzó előtt: del pane (kenyér), del vino (bor)


DELLO – S+mássalhangzó, vagy Z előtt: dello zucchero (cukor), dello spumante (pezsgő)


DELL’ – magánhangzó előtt: dell’olio (olaj)


Nőnem


DELLA – mássalhangzó előtt: della farina (liszt)


DELL’ – magánhangzó előtt: dell’acqua (víz)

2016. márc. 12. 19:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:
Nem értem itt miért kell *határozott névelőt használni... bocs a hibáért. Amúgy a mondatok helyességét vonom kétségbe és kérdezem, hogy miért vannak határozott névelővel írva.
2016. márc. 12. 19:33
 5/6 anonim ***** válasza:

Azért van itt határozott névelő, mert általánosságokat fogalmazol meg. Ha az asztalon lévő konkrét húsról lenne szó, akkor kéne részelő névelő.


Non mangi della carne? È squisito.

Vuoi un po' di cappuccino dopo il pranzo?

2016. márc. 12. 22:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm. És a francia anyagnévelőt sem lehet ilyenkor haználni?
2016. márc. 12. 22:24

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!