Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Melyik a legjobb Korán magyar...

Melyik a legjobb Korán magyar fordítás?

Figyelt kérdés

3 félét ismerek

(1)

[link]


(2)

[link]


(3)

[link]



2015. dec. 30. 12:26
 1/10 A kérdező kommentje:

Nekem ez van de sokan mondják nem a legjobb.


(4)

[link]

2015. dec. 30. 12:30
 2/10 anonim ***** válasza:

Érdekes, mert a magyar muszlimok is azt favorizálják, am neked van:


[link]


A libri szerint ez egy vallásilag elfogadott fordítás:


[link]


Érdemes a muszlimok honlapján is szétnézni ott van egy ilyen:


[link]


Egyébként ha valóban meg akarod érteni a Koránt, akkor meg kell tanulnod az eredeti, arab nyelvet, és úgy olvasni, mert ha jól tudom, a muszlimok a fordításokat csak értelmezésnek tekintik.

2015. dec. 30. 12:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 A kérdező kommentje:
Megtanulni nem hiszem hogy fogok olvasni nagyjábol tudom de nem értem csak amit már megtanultam.
2015. dec. 30. 12:42
 4/10 Titusztitusz ***** válasza:
A Simon Róbert féle fordítás...Helikon kiadó,1994...
2015. dec. 30. 13:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 A kérdező kommentje:
Indokod?
2015. dec. 30. 13:15
 6/10 Titusztitusz ***** válasza:
Indok? IGÉNYES FORDÍTÓI NYELVEZET, aztánmeg ugyancsak a fordítótol bőséges kommentár/magyarázó szövegértelmezés, ráadásként még alapos helytörténeti-kultúrtörténeti-történelmi ismertető is az iszlám vallás kialakulásának időszakárol/időszakábol...És még szép képek is a moszlim kultúra sajátosságairol...És mindez EGY KÖTETBEN kiadva...Szóval szerintem ez a legigényesebb, legalaposabb, MINDEN RÉSZLETRE kiterjedő, magyar nyelvü Korán fordítás...
2015. dec. 30. 13:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 A kérdező kommentje:

Ezt ugy mondod hogy olvastad mindet? Vagy legalább beleolvastál mindegyikbe?

Nem kötekedésképpen írom cask valóban a legjobbat keresem.

2015. dec. 30. 14:08
 8/10 Titusztitusz ***** válasza:
Igen...Belenéztem már másféle fordításokba is, de azok nyelvezete, és a kiadás külleme-szerkezete nem ragadott meg különösebben...Úgyhogy szerintem EZ a fordítás a legjobb, amit külön kiemel még a fordító RENDKÍVÜLI szaktudása, és témaismerete is...Úgyhogy a magam részéröl most megis ragadnám az alkalmat, hogy mélységes elismerésemet fejezzem ki a fordító személyét-szaktudását, illetve a kiadó színvonalas kiadását illetően...
2015. dec. 30. 15:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:

Az Okváth Csaba által fordított értelmezésfordítás a legjobb az összes eddigi magyar értelmezésfordítás közül, de ebben a fordításban is vannak hibák illetve elütések a magyar értelmezésfordítás nyomtatásában.


Muszlima vagyok.

2016. jan. 3. 01:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 A kérdező kommentje:

Szia


De ugye ez se annyira rossz?

[link]

2016. jan. 3. 01:31

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!