Kezdőoldal » Üzlet és pénzügyek » Karrier, fizetés » Tolmács/fordító szak? Aki...

Tolmács/fordító szak? Aki jártas ebben a témában, segítene?

Figyelt kérdés

10-es vagyok, turizmust tanulok, bár így utólag belegondolva, már nem igazán vonz a turizmus.

A jövőben szeretnék tolmácsolással/fordítással foglalkozni. Aki jártas ebben a témában, tudna segíteni?

Melyik egyetemet ajánlanátok? Melyik nyelvet éri meg tanulni? (Angolt tanulok, 1-1,5 év múlva lesz meg a középfokú nyelvvizsgám(remélhetőleg), nagyon érdekel még az orosz, kínai, japán, koreai, német. Oroszul alapszinten beszélek)

Válaszokat előre is köszönöm, privát üzenetnek is örülök!:)



2017. okt. 15. 14:44
 1/2 anonim ***** válasza:

Tanulj nyelveket, mert az fontos, de szerintem ráérsz erre a kérdésre 1 év múlva visszatérni. Tudom, most sokan megbotránkoznak, őrültnek titulálnak és lehúznak majd :D , de nem biztos, hogy jó ötlet egyetemre menni fordítás- tolmácsolással.


Miért mondom ezt? Olyan rohamosan fejlődik a technika, hogy nemrég láttam egy videót, ahol 2 beszélő embernek fordított egy gép: az egyik angolul beszélt, azt lefordította a másiknak mondjuk franciára (nem emlékszem pontosan, milyen nyelv volt, lehet, hogy valami ázsiai), a franciául beszélő pedig, amikor válaszolt, akkor angolra fordította a franci szöveget - így mindenki a saját nyelvén beszélt - de a választ is a saját nyelvére lefordítva kapta :-)

2017. okt. 15. 15:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:

Ha belevágsz, akkor mindenképpen járd végig mind az 5 évet, ne érd be az alapszakkal. Mindegyikünk, aki BA-nál nem ment tovább, most vagy kulimunkát végez (Meki és társai, gyár, árufeltöltés, akiknek bejött az élet, azok kis szállóban vannak recepción), vagy még azt sem. Nyilván ha vannak ismerősök, akik betesznek valami protekciós helyre, akkor tárgytalan, de ugye ahhoz meg nem kell végzettség sem.


Onnantól kezdve pedig, hogy megvan a mesterdiploma, továbbra is jobban fogsz járni azzal, ha kiváltod a vállalkozóidat. Maga a nyelv másodlagos, de csak az angollal vagy csak a némettel sokkal előrébb nem leszel, kell melléjük valami. Az orosz, a spanyol, a kínai, a francia, esetleg valamennyire a japán, a svéd és a holland, az olasz jöhetnek szóba. A környező országok nyelveibe fölösleges erőt fektetni, van n+1 határon túli magyar, aki ezekre bármikor alkalmas, a túlzottan egzotikus nyelvekkel pedig egy életben egyszer, ha dolgoznál.

2017. okt. 16. 09:58
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!