Mit gondoltok, megérné majd azt csinálni, hogy a lányommal én csak angolul fogok beszélni, a párom pedig csak magyarul, hogy két anyanyelve legyen?
Felsőfokú angol nyelvvizsgám van és anyanyelvi szinten beszélek angolul. Ez a folyamat anno úgy kezdődött, hogy a gyerekkoromban, a 90-es években a Cartoon Network még csak angolul ment, majd 12 éves koromban, amikor lett internetünk, angol nyelvű oldalakat böngésztem főleg. 16 éves koromra már rövid sci-fi történeteket írtam angolul egy fórumba. Magántanárhoz sosem jártam, az iskolai angoloktatás pedig csapnivaló volt.
Azon gondolkozunk a párommal, hogy én kizárólag angolul fogok szólni a gyerekhez, ő pedig kizárólag magyarul, hogy már úgy nőjön fel, hogy anyanyelve legyen a világnyelv.
Ti csináltatok már hasonlót, vagy hallottatok már párokról, akik ezt csinálják? Mit gondoltok erről?
17, de a kérdező angolul akar beszélni a gyerekkel. Éjjel-nappal. Nem arról volt szó, hogy néha tanítgatni akarja. Amugy az is tök fölösleges, a gyerekek úgy szívják ma már az angolt, mint a szivacs. Ahogy a kérdező is annak idején. És én magam is.
Amúgy tök mindegy, mi az az anyanyelvi szint. Két magyar szülő Magyarországon nevelt gyerekéből nem tud kétnyelvű gyerek lenni akkor sem, ha a kerdező húde perfekt angol, mert ahogy kilépnek a lakásból, meg kell szólalnia magyarul. Meg hát vicces lesz a játszótéren, hogy come here, Pannika, you little bastard. Nem kivitelezhető, na.
A Magyarországon tanult angol azért nem ANGOL!
Mi is tanultunk otthon mielőtt kiköltöztünk Amgliába 14 éve ée csak kapkodtuk a fejünket.
Akkor lenne jó ötlet ha tényleg angol lennél . Nem s magyar akcemtussal tanult angolt beszélnéd.
Itt a magyarok otthon magyarul beszélnek a gyerekhez és az iskolában a tanárok angolul.
Na így van értelme .
Nem értem minek lovagoltok ennyit ezen az akcentus témán! Én évekig dolgoztam a UK-ban, és az összes külföldi kollégám (lengyel, olasz, indiai stb) akcentussal beszélt, de egyik helyi munkatársat, főnököt sem zavarta. Sőt, ők sokszor jobban értették, mint mi egymást a különböző kiejtés miatt. De a munkavégzést senkinél nem hátráltatta. Ügyfélszolgálati munkakör volt, tehát főleg a beszélt nyelv számított, nem az írott.
Nem mondom, hogy én bevállalnám, amit a kérdező, de azért fura hogy mindenki ennyire támadja az ötletét.
Lehet tanítani, de nem kell ennyire szigorúan venni. Fiatal korban ha megtanul örömmel tanulni, az minden téren jó lesz neki. Legyen játékos tanulás, semmi nyomás, ne legyen kötelező. Én is most fogom elkezdeni tanítani a kislányt 3 évesen, ameddig szeretné mondok neki új dolgokat. Ő látott egy mesét angolul, és bárcsak értené, mondta. Nos ameddig lelkes, rajtam nem múlik.
Nekem az a tervem, hogy figyelmeztetem időközönként, hogy egy kicsit beszélek angolul(mondjuk 1 órát), majd ha mondok valamit, akkor utána elmondom angolul is.
Idővel majd csak akkor fogom használni a magyart(tanulás ideje alatt), amikor nem tudom cselekvéssel egyértelművé tenni, hogy mit szeretnék mondani. Mondjuk, ha megakarom kérdezni, hogy el-e menjünk a boltba, azt nem csak angolul fogom, mert az elején nem fogja érteni, de ha látom, hogy piszkos a keze, akkor simán mondhatom, hogy come, lets wash hands, majd kezet mosunk.
Amúgy nincs semmi tapasztalatom ilyen tanítás téren, de nekem ez tűnik jó ötletnek, majd meglátjuk :)
Sok szerencsét!
"Senki nem beszélt akcentusról."
De, az #5 és a #22.
"Olvass vissza rendesen." :D
5-ös vagyok.
Azért bátorkodtam megemlíteni az akcentust, mert a Kérdező azt állítja, hogy anyanyelvi szinten beszél. Ezzel pedig nem fér össze a magyaros akcentus. Senki nem állította, hogy ne lehetne akcentussal is nagyon jól beszélni, de az nem anyanyelvi szint.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!