Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A német vagy az angol a...

A német vagy az angol a könnyebb nyelv szerintetek? Miért?

Figyelt kérdés

dec. 14. 23:42
1 2
 11/13 Übü király válasza:
20%

Melyik nyelvet könnyebb megtanulni? A hozzászólók többsége a benyomásom szerint (nem számoltam utána) az angolt jelölte meg könnyebben megtanulható nyelvnek. A válaszok sem pontosak ugyanúgy, mint a kérdés. Talán pontosabb lenne a kérdés, ha így tennénk fel: Melyik nyelvet lehet könnyebben megtanulni az ausztrál, az afrikai, az ázsiai, a kanadai, az USA-ban vagy Európában beszélt stb. angolt vagy a német nyelvet? Szerintem a pidzsin angol az, ami könnyebben megtanulható, nem Nagy Britanniában beszélt angol.

Valóban (sajnos) mindenhol az angol szavakkal (nem a nyelvvel) találkozik az ember. Ez egyáltalán nem jó és nem hasznos, hanem kifejezetten káros, mert a világ egyik legszebb, a fogalmakat legpontosabban, árnyaltan kifejező nyelvünket károsítják. Nem ritkán hallani/olvasni (riportokban, beszámolókban, beszédekben, újságcikkekben stb.) azt az értelmetlen megjegyzést: „egyébként ezt angolul így mondják …ˮ. Kit érdekel?

Visszatérve a kérdésre. Nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy mi, magyarok más nyelvcsaládba tartozunk, mint Európa népei. Ha bármelyik indogermán nyelvet kezdjük tanulni (kutatások szerint elfogadható szintre kétezer óra tanulás után jutunk el), a következő nyelv elsajátítására már „csakˮ 1600 órát kell fordítani.

Például, ha az eszperantó nyelvvel (ez is az indogermán nyelvcsaládba tartozik, bár mesterséges nyelv, de nagyon logikus, nincsenek kivételek, folyamatos és befejezett múlt sincs stb.) kezdjük az idegen nyelvek tanulását (ami több szempontból nagyon hasznos lenne), szintén 400 órával kevesebbet kell a következő nyelv elsajátítására fordítani, legyen az angol, német vagy akár francia. Az eszperantót 40-60 óra alatt el lehet sajátítani. Ha későbbi éveinkben nem használnánk az eszperantót, akkor is 340-360 órát nyertünk.

Természetesen az egyén beállítódásától, szocializációjától, a motivációjától stb. egyszóval a személyiségétől is sok függ, hogy melyik nyelvet tartja könnyebbnek.

dec. 20. 08:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/13 anonim ***** válasza:
Na jó, de ezek a válaszolók még semmit nem tudnak. Általánosban tanult angolt, és az könnyebb volt. :D Meg ilyenek. A kérdés óvatosan fogalmaz, de a #11 az nem. Megtanulni? Mármint az egészet úgy, ahogy van? Ki jutott el odáig? B2 meg C1 szint az nem mérvadó. Ahhoz oda kell tenni, hogy eddig a szintig ez vagy az volt nekem könnyebb. Mert akárki más nevében se beszéljünk, ugye.
dec. 20. 16:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/13 anonim válasza:
49%

Unalomból tanultam meg németül, úgymond hobbiból. Igazából engem a nyelvtana érdekelt, hogy átlássam az egészet, és tudjak naplót írni német nyelven. Aztán ez már jól ment, megis vettem a második német könyvet, az kétszer vastagabb, mint az első, közel 300 oldal. Azt vettem észre tele van helyesírási hibával a könyv német szavai,így jutottam oda, hogy szavak helyett inkább a nyelvtan rendszerét tanulom meg, ehhez vettem is egy nyelvtani összefoglalót. Akkor megint láttam (egy ilyen helyesírási hibáktól hemzsegő "tanuljunk gyorsan angolul" Nagyon belázasodtam az ötlettől, hogy talán elvesztegettem az időmet, és angolul kellett tanulni, és mi van, ha ez is tele van elírással, amit itt nem fogok észrevenni!??

Aztán a kiejtésnél megakadtam "a és á közötti hang, e és é közötti hang, o és ö közötti hang" itt már lehídaltam. A feloldozást a kiejtés terén egy kis szótar hozta. How are you "hov ár ju" mondom, akkor ezt így is lehet? Magyar akcentussal? Ne akadjak ezen fent? Nagyon nehéz volt, hiszen internet sem volt hazánkban csak a nagyon kiváltságos rétegnek, és már az elején azon vaciláltam hogy a "to do" hogyan ejtsem dó, du,dou,

és jöttek a nehézségek a kiejtésnél pl now- know. Majd jöttek a további megpróbáltatások, hogy az írott szöveget értem, de a hallott szöveget nem túl gyors, egybefolyó halandzsa. A németnél ilyen nincs. Folyamatosan az volt bennem , hogy ez az angol elképesztően fejezi ki magát, még az olyan egyszerű kérdésnél is hogy: van kutyája? Volt kutyája. Nem láttam mást csak Do meg have egymásra hányva sőt még olyat is egy mondaton belül, hogy " to do to do"

A másik érdekesség, hogy látom a sok have do egymásra hányva, értem a mondatot, de ha valaki mondta volna fogalmazzam meg angolul, nem tudtam volna úgy.


Az angol nehezebb.

dec. 22. 22:50
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!