Angol folyamatos igeidőkben létigét mire használhatják "-ing"-es alakkal?
Nekem még középsuliban azt tanították, hogy a "to be"-t nem rakják "-ing"es alakba folyamatos igeidőkben, tehát ami van alaki vagy valahol van, akkor az am/is/are, de néha-néha látok olyat is, hogy pl.: "you're being..." vagy hasonlót.
Pl.: olyat is láttam már, hogy a "kell"-et rakják folyamatos szerkezetbe. (You've got to be joking.)
Csak ezekre akarok egy választ kapni. Köszönöm. :)
Itt a szenvedő szerkezet is játszik közre. Elég jól le van írva:
(A választ "3. Cselekvő kihangsúlyozása" rész alatt találod)
Én nem látok itt szenvedést, mármint a kérdésben.
A kérdés kiegészítésének (nem nagy méret és nem kövér) második bekezdése megérdemelne egy külön kérdést, de lehet, hogy most elég annyi, hogy az sem nem szenvedő, sem nem a kell folyamatosba rakva, a főnévi igenév van folyamatosban. Lehet, hogy szenvedésnek néz ki, de így mondják a folyamatos infinitívet. Jelen időben.
Mellesleg a passzív infinitív az to be joked lenne. Jelen időben.
Wow, elkezdtem érteni. :D
Deeee... pl. milyen jelentésbeli különbség van aközött, ha azt mondom, hogy:
You are shy. vagy You're being shy.
A második bekezdésemet már értem. :D csak nem tanultam ilyet, és egyrészt tudni akartam, másrészt meg azért mondtam így, mert a folyamatos igealakoknak a segédigéje a "be", és annak is azt láttam. De nem tudtam, hogy van folyamatos melléknévi igenév. Úgyhogy ezt köszi. :)
#2 A kérdésben valóban nem szerepel szenvedő szerkezet, de a válaszban igen. :)
Például ha szenvedő szerkezetet használunk present continuousban, akkor előfordulhat a "you're being..." alak, ami a kérdésben szerepel.
Amit linkeltem, ott van is példa:
The plant is being watered.
A növényt éppen locsolják.
(A kérdés második fele valóban folyamatos infinitív)
Kétféle statikus ige van az angol nyelvben. Az egyik, amit sosem rakunk folyamatos igeidőbe, pl. want, know, own, belong to, stb. A másik, amit tehetünk folyamatos igeidőbe, de akkor mást jelent. Erre példák:
I have a cat. = Van egy macskám (birtoklom)
I'm having a good time. = Jól szórakozom. (nem birtoklom a jó időt)
This soup tastes awful. = Ennek a levesnek borzalmas íze van.
I'm tasting the soup. = Kóstolom a leves (éppen most)
És a LÉNYEG:
You're silly. = Hülye vagy. (általános tulajdonsága a személyiségednek)
You're being silly. = Hülyén viselkedsz. (csak most, de általában nem vagy az)
" sosem rakunk folyamatos igeidőbe"
Illetve ritkán.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!