Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ez csak engem zavar? Helyesek...

Ez csak engem zavar? Helyesek ezek a magyar mondatok?

Figyelt kérdés

Rengeteg hirdetésben találkoztam már az alábbiakkal:


Eladóvá vált xy.

Szép állapotú xy.


Ez helyes? Nekem olyan mesterkélten hangzik. Miért nem azt írják, hogy eladó xy? Miért kell odaírni, hogy vált?


Az állapottal kapcsolatban pedig azt nem értem, hogy miért nem jó állapotúnak írják/mondják? Ha valami nem jó állapotú, akkor sem csúnya állapotúnak, hanem rossz állapotúnak mondják. Akkor ha a jó-rossz ellentétpárnál maradunk, honnan jött ez a szép állapotú megnevezés?


2019. okt. 14. 09:44
 1/4 anonim ***** válasza:

Angolbol vette at egy es mas.

Became available

Nice looking

2019. okt. 14. 13:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Na meg a nice condition-bol a good condition helyett.
2019. okt. 14. 13:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
35%

Hát, én nem hittem volna, hogy a szép állapotút ilyen nehéz értelmezni. Nincs rajta horpadás, karcolás, nem esett le róla a lánctalp, stb.

De a szép az elég tág értelemben használatos a magyar nyelvben. Bár te biztosan Adyt is kihantolnád és elvinnéd a maradványait az Antarktiszra, mert merészelt ilyeneket írni, hogy:

Szélvész verte, szép, nagy szívekre vár itt

Egy sötét ország.

2019. okt. 14. 16:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:

Köszi szépen.


Igen #3, egy sötét ország, veled az élen. Köszi neked is a semmitmondó válaszod.

2019. okt. 14. 17:04

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!