Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ezt letudná valaki angolról...

Ezt letudná valaki angolról fordítani nekem?

Figyelt kérdés

Get yo' hands;

Up against the wall and spread them

Opposition, I can't stand them

Fuck you Fuck you

Un-da-stand;

I'm not fuckin around with you

Try to resist I'll dimiss you


2011. szept. 1. 20:19
 1/2 gfhhhhhhhhhhhhhhhh válasza:

Hát rímeket ne várj nem vagyok szépirodalmi fordító:

Tedd a kezed a falra, tedd szét

Ellenállsz (ellenállók esetleg) Ki nem állhatom őket,

Gondolom a fuck u fuck u megy

Ér-teeed?

Nem b*szakszok itt veled

Próbálj tiltakozni és lenyomlak...


Valami ilyesmi de rap-et fordítani lehetetlen! :D

2011. szept. 1. 22:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszi! Mi is valami hasonlót fordítottunk, de azt hittük velünk van a baj =D KÖSZÖNÖM! :D
2011. szept. 1. 22:17

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!