Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit gondoltok, egy spanyol...

Mit gondoltok, egy spanyol anyanyelvű ember mennyi idő alatt tud megtanulni társalgási szinten magyarul úgy, hogy közben nem él Magyarországon?

Figyelt kérdés
A spanyolon kívül folyékonyan beszél olaszul és angolul, illetve alapszinten japánul.

2013. máj. 16. 19:59
1 2
 11/12 anonim ***** válasza:

3. vagyok.

Nem volt semmi módszer, eleinte próbálgatott tanulgatni, de hiába magyar környezet, hónapokig otthon volt amíg elintéztük a papírjait. Ezalatt aki volt barátja az mind spanyol anyanyelvű volt, magyarokat annyira nem ismert. Akkor tudott igazán megtanulni, amikor a munka miatt rá volt kényszerülve.


Amúgy voltak még vicces sztorik. Pl meg akarta kérdezni az egyik eladó csajt, hogy mennyibe kerül a zokni, de akkor még a kiejtése nem volt jó, és így hangzott: ményibé kérül a sz.opni?


Más spanyol ismerőssel történt: a V és a B hangzása náluk ugyan olyan. A nő ment be a boltba, kereste a vajat, kérdezte az eladót:

-Baj ban? (vaj van)

-Nincs baj.

-De baj... baj ban?

-Nincsen baj!!!!


Az már nem félreértés, hanem félrefordítás volt, amikor a férjem kitalálta, hogy valami egzotikus állat kéne nekünk otthonra. Pl. egy madárpók, skorpió. Én meg nem úgy gondoltam.

Az állatkereskedésben megkérdezte (akkor még semmit nem tudott magyarul), hogy van-e skorpió.

Lefordítottam az eladónak, aki mondta, hogy nincs.

Férj (és én fordítottam): be tudnak szerezni?

Eladó: Igen, kb 2-3 hét alatt.

Én fordítottam a férjnek: nem, és nem is tudja hol lehet beszerezni.

2013. máj. 20. 11:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/12 A kérdező kommentje:

hát ez óriási ahahahaa (abszolút tudok azonosulni a skorpiós húzásoddal).


Egyébként visszafelé is vannak azért vicces dolgok, pl. én elég konyhanyelven spanyolozok egyelőre, mert az első közös nyelvünk az angol. Szóval nagyon szeduktív egyszer akartam lenni, mikor egy portugál lány okítását követve a megfelelő környezetben odabúgtam neki, hogy ¿te gustas mi curvas?, mire a várt hatás helyett éktelen röhögésben tört ki. Mondván elképzelhető, hogy valahol ez azt jelenti, amit mondani akartam, de mexikóban "curva"-ja a kövér embereknek van, úgyhogy kb. azt sikerült kérdeznem tőle, hogy "tetszik, hogy dagadt vagyok?".


Amúgy nekem az a fura, bár ez már egy másik téma, hogy pl. ő mexikói, én meg ugye magyar vagyok, de semmi áthidalhatatlan kulturális különbséggel még nem találkoztunk, na hát a közös anyanyelv hiányán kívül... Aztán persze lehet, hogy idővel lesz ez még így se :)

2013. máj. 24. 08:05
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!