Miután Nagy-Britannia kiválik az Eu-ból az angol kevésbé lesz fontos nyelv Európán belül, ahelyett a francia és német kerül előtérbe?
"A német hasznosabb nyelv, ha Ausztriában vagy Németországban akar valaki dolgozni. Márpedig ezek közelebb vannak. De az angolt is fontos megtanulni. A spanyol itt nem túl hasznos. A francia viszont igen."
Munka szempontjából igazad van a németet illetően, viszont ne felejtsük el, hogy az angol a világnyelv és az internet, tudomány, gazdaság, hírek nyelve. Szóval rengeteg más, a munkát nem érintő területen is létfontosságú az angol.
Például angolul nagyságrendekkel több tudományos anyag és hír érhető el mint németül.
A franciával nem értek egyet, mert Magyarország nem sok gyakorlati haszna van a franciának. (persze vannak kivételek) Az EU-s intézményekben viszont kell a francia.
Én azért mondtam a spanyolt, mert Spanyol a "második világnyelv" ezt úgy értem, hogy kb majdnem egész Amerika beszél spanyolul kivéve Kanadát, míg franciául kb csak Franciaország, a Benelux államokban meg Észak Afrikában beszélnek, ez utóbbi meg nem lényeges hely + az arab megtanul angolul.
Ráadásul a spanyol nagyon hasonlít a portugálhoz, és nyomokban az olaszhoz.
itt egy érdekes cikk:
egy részlet belőle:
"Ha Nagy-Britannia kilép az EU-ból, akkor kikerülhet az angol az EU hivatalos nyelvei közül. Írország az írt, Málta a máltait jelölte meg hivatalos nyelvként, egyedül Nagy-Britannia jelölte az angolt. Ahhoz, hogy az angol hivatalos nyelv maradhasson, a tagállamok egyhangúlag módosíthatják az EU-s szabályokat. "
Szerintem a kérdező kérdése, nem az angolra mint politikailag, vagy üzletileg fontos nyelvre vonatkozott, hanem úgy az angolra, mint egy általános nyelvre, amit az EU-n belül használni lehet.
Mert például engem teljesen hidegen hagy, hogy most akkor az eu-n belül tudok e a hivatalokban angolul beszélni...
De utazás, tanulás, vagy munkavállalás terén már jobban izgat, hogy tudok e az eu-n belül olyan országba menni, ahol mondjuk elmegyek vásárolni, és a kisbolti eladó megérti ha angolul beszélek hozzá, vagy elmegyek Erasmuss-al egy másik országba, de én angolul tudok, és ott németül folyik az oktatás, vagy elmegyek dolgozni bármely eu-s országba (Írországot kivéve), és nem vállalhatok munkát, mert nem tudok németül, ők meg nem beszélik jól az angolt... Szóval a kérdés lényege inkább az angol gyakorlati használatára irányult, nem az elméleti jelentőségére... (szerintem) És ez egy jó kérdés, én is bizonytalan vagyok azzal kapcsolatban, hogy ez után volt e értelme angolt tanulni német helyett. De reménykedem, hogy ez nem fog hátráltatni, az eu-n belüli mozgásban. (Mert eu-n kívül, biztos hogy nagyobb értelme van az angolnak, csak jóval bonyolultabb pl. munkát vállalni.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!