Kezdőoldal » Családi kapcsolatok » Szülő-gyermek kapcsolat » Szülőként mit várnátok el...

Szülőként mit várnátok el ilyen helyzetben a gyereketektől?

Figyelt kérdés

Külföldi barátom van, aki nem beszél magyarul, a szüleim pedig nem beszélnek angolul. Szülőként mennyit várnátok el ilyen helyzetben? Mondjuk mondjam el, hogy mivel foglalkozik, mik a hobbyjai, stb, vagy vigyem is haza, hogy lássák (szó szerint csak annyi lenne, hogy látják egymást), vagy mikor ott van, akkor mondjak néhány dolgot róla, vagy milyen megoldást szeretnétek?


Aki volt ilyen helyzetben, hogyan oldotta meg?


2016. febr. 9. 14:45
1 2
 1/12 A kérdező kommentje:
Ja, és a magyaron és angolon kívül sincs egy közös nyelv.
2016. febr. 9. 14:46
 2/12 anonim ***** válasza:
95%
Szerintem örülnének neki, ha találkozhatnának vele, és egy picit tolmácsolsz. Nyilván ez így elég fárasztó, és nem is lehet így normálisan beszélgetni, de azért legalább egyszer mutasd be nekik, annak biztosan örülnének, meg szerintem a párod is meg szeretné majd ismerni a szüleidet.
2016. febr. 9. 14:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 anonim ***** válasza:
93%
Nyilván szeretnék találkozni a gyerekem párjával. Pár mondatot lehet tolmácsolni.
2016. febr. 9. 14:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:
100%

Nálunk van ilyen a baráti körben. A szülők és a srác ugyanúgy beszélgetnek egymással, csak a lány fordít közben.

Az szerintem gáz, hogy a nyelv miatt nem találkozhatnak és nem beszélhetnek.

Te beszélsz angolul, fordíts nekik.

2016. febr. 9. 14:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 A kérdező kommentje:

(Igaz, félreérthetően írtam, nem arról van szó, hogy akkor soha nem találkoznának, a barátom el fog kezdeni magyarul tanulni, a szüleim amúgy is tervezték már egy ideje, hogy angolul fognak tanulni, csak nem kezdtek még bele. Akkor mindenféleképpen be lennének egymásnak mutatva.)


Köszönöm a válaszokat!

2016. febr. 9. 14:58
 6/12 anonim ***** válasza:
100%

Az en parom olasz, en nem beszeltem olaszul amikor osszejottunk (a parommal angolul beszelunk), a szulei meg csak olaszul beszelnek, ugyhogy hasonlo volt a helyzet...nekem kulon rosszul is esett volna, ha nem visz haza bemutatni, de szerintem az anyukajanak is! :)


Az elso talalkozas kicsit meredek volt, tipikus olasz nagycsalad, ment a karattyolas, kiabalas olaszul, nem erdekelte oket, hogy alig ertek valamit :) De erezhetoen nagyon kedvesek es nyitottak voltak, ez segitett. Szegeny parom tolmacsolt egy hetig :D Azota elboldogulok az olasszal is, de szerintem fontos volt, hogy talalkozzunk meg ugy is, hogy nem beszeltuk egymas nyelvet.

2016. febr. 9. 15:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 anonim ***** válasza:
100%

Nem kell arra várni, hogy beszéljenek közös nyelvet.

Találkozzanak ugyanúgy, mintha nem külföldi fiú lenne. Ne gondolj erre. Majd megértetik magukat, ha akarják. Te tolmácsoljál nekik. És sok mindent meg el is lehet mutogatni :)

2016. febr. 9. 15:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim ***** válasza:
100%

Igen, eléggé egyértelmű,hogy te fordítasz köztük. Nyilván nem lesz olyan, mintha egymás nyelvén beszélnének..de a semminél jobb.

Ha tényleg tartósan együtt lesztek, akkor gondolom a szüleidet is jobban foglalkoztatja majd,hogy alap szinten megtanuljanak angolul. De így nem várhatod el tőlük,hogy sose látták .

2016. febr. 9. 15:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 anonim ***** válasza:
86%

Szerintem baromi egyszerű, (de talán fárasztó) de neked kell lenni a tolmácsnak. Mindenképp be kell vonni a beszélgetésbe, mert általában az ilyen szitu az idegen nyelvet beszélőnek a legkellemetlenebb, és tenni kell arról, hogy ne érezze így. Felejtsd el a nyelvi akadályokat, és mutasd be úgy, mintha nem volna ez a gát.

Voltam és vagyunk is ilyen helyzetben, mert a sógornőm férje német. Az első perctől nem csináltunk ebből problémát, mert (bár lassabban megy így a beszélgetés) de amikor együtt a család, mindig mindent fordítunk neki, így ő is bele tud szólni a témába. Mostanra anyósra és apósra is ragadt valami, mert már próbálkoznak hozzá beszélni németül, vagy angolul. Legalább is ahhoz már nem kell tolmács, hogy megkérdezzék, éhes-e vagy iszik-e egy kávét.

Szóval mindenképp vond össze a családot, mert nagyon hasznos. Mivel a mai világban az ember rengeteg idegen szóval találkozik, hidd el az ember amikor rákényszerül még az is eszébe jut amiről eddig nem is tudta, hogy tudta :-)A sógornőm kegyetlen volt velem, mert tudta, hogy tudok én beszélni csak nem merek, ezért egy idő után direkt magunkra hagyott a párjával, és muszáj volt valamit szólnom hozzá. :-D Szóval alakul az, csak ne görcsöljetek rajta.

2016. febr. 9. 15:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/12 anonim ***** válasza:
85%

Nálunk a faluban tobb ilyen eset is van. A lányuk kin él kulfoldon, de évente egyszer huzamosabb idot toltenek itthon (férjjel és már gyerekekkel). A férj nem beszél magyarul, a szulok meg angolul. De megértetik magukat.

Szerintem minden normális szulo szeretne találkozni a gyermekuk választotjával.

2016. febr. 9. 15:36
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!