Kezdőoldal » Számítástechnika » Programozás » Mi értelme van lefordítani...

Mi értelme van lefordítani magyarra az amúgy is sokkal használatosabb külföldi szakkifejezéseket?

Figyelt kérdés
Példának okán: stack/verem, pointer/mutató, túlcsordulás = overflow.
2021. máj. 7. 08:36
1 2 3
 21/23 anonim ***** válasza:
Ha nem is jól, de szerintem jobban. Persze van pár szó az informatikában, amit tényleg nem kellene lefordítva használni (pl. szilárdtest-meghajtó, nem is ezt jelenti), de ezek nincsenek közöttük.
2021. máj. 8. 12:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/23 anonim ***** válasza:
48%

"Mert a "beteszek egy mutatót a verembe" jobban hangzik? XD"


Nem jobban hangzik, megérted. Információközlés a nyelv célja, nem az, hogy kielégítse az esztétikai igényeidet. És ugyanakkor ha neked nehézséget okoz egy kifejezésre két szót megtanulni, akkor menj vissza általános alsóba, mert ez a mindennapi életben is elvárt dolog.

2021. máj. 8. 17:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/23 anonim ***** válasza:
46%
Talán mert circa 1970-es években kerültek be ezek a fogalmak, hogy verem és túlcsordulás. Akkor még nem volt github meg fórumok.
2021. máj. 10. 17:52
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!