Kezdőoldal » Ételek, italok » Sütés, főzés » Mit jelentenek ezek a receptek...

Mit jelentenek ezek a receptekben?

Figyelt kérdés

Találtam egy (azt hiszem) amerikai oldalt (de sok más ország ételei is találhatók itt..)

[link]


Ezen olvasgattam a receptekben a hozzávalók között: shortening, buttermilk, cream of tartar.

Kérdésem, hogy mik ezek, és hogyan lehetne őket helyettesíteni és milyen arányban?


Más országok receptjeit próbálgatnám ki, és ezek miatt kérdezem :) Bagel receptet kerestem ezen az oldalon, és böngészés közben megakadt rajtuk a szemem.



2012. júl. 9. 15:32
 1/6 anonim ***** válasza:
100%

A shortening az a zsiradék.

A buttermilk az az író.

Cream of tartar pedig a tisztított borkő. Fehér por, amit régebben sütéskor használtak azért, hogy a sütik megemelkedjenek. Ha tisztított borkőhöz keversz szódabikarbónát, akkor sütőport kapsz. Lazítja a sütiket.


Írót itthon is lehet kapni, nem hinném, hogy helyettesítésre szorul.

Zsiradékként pl. margarint, vajat használhatsz.

2012. júl. 9. 15:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
24%
Az internes szótárba beadod a szavakat, akkor kiirja magyarul.
2012. júl. 9. 15:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
100%

1-es voltam:


Az író a vajgyártás mellékterméke.

Jó hatással van a bélflórára és azokra a betegekre akik májbetegségben és gyomornyálkahártya-gyulladásban szenvednek.Az író fogyasztása alacsonyabb vérnyomáshoz vezet és még a szérumkoleszterin szintjét is csökkenti. A kalcium és a riboflavin szempontjából az író az eredeti tejjel egyenértékű.Az író rendkívül gazdag lecitinben, mivel a zsírgolyómembránok a vajkészítés során átmennek abba.Az írót és a joghurtot a gyerekek hasmenésének megelőzésére javasolják, és alkalmazzák a csecsemőtápszer tejsavtartalmának növelésére is.

2012. júl. 9. 15:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:

Köszönöm szépen a válaszokat!


Kedves második, részben igazad van, mert a buttermilket nem néztem meg fordítóban, viszont a maradék kettőt igen, és mivel nem hozott ki semmi konkrétat, ezért a harmadikat már be se írtam. Különben sem bízom meg a netes fordítókban...

2012. júl. 9. 15:53
 5/6 anonim ***** válasza:
45%
NEM netes fordítót, hanem netes szótárat javasoltam.
2012. júl. 9. 16:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm, de az internetes szótár nem mondja meg nekem, mit használjak tisztított borkő helyett és biztosra akartam menni. Igaz, hogy szótárral mentem volna valamire, utána pedig neten keresgélhettem volna, miből mennyi, de így biztosabbra mentem, hogy hozzáértőt kérdeztem. Mindenesetre köszönöm, hogy időt szakítottál a válaszra :)
2012. júl. 10. 00:03

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!